Текст и перевод песни Elektryczne Gitary - Historia Niczyja
Od
świetności
do
upadku
От
великолепия
до
падения
Ze
święta
w
żałobę
Из
праздника
в
траур
Z
bagna
po
pas
i
po
szyję
От
болота
по
пояс
и
по
шее
Na
głęboką
wodę
На
глубокую
воду
Co
przez
wieki
cieszy
oko
Что
веками
радует
глаз
Popadnie
w
ruinę
Упадет
в
руины
Położone
gdzieś
wysoko
Расположен
где-то
высоко
Znajdzie
się
w
dolinie
Он
будет
в
долине
A
gdy
wstaną
ranne
zorze
А
когда
встанут
раненые
полярные
сияния
Co
kuleje
– pójdzie
gorzej
Что
хромает-пойдет
хуже
Historia
niczyja
wejdzie
choćbyś
nie
chciał
В
историю
никто
не
войдет,
как
бы
вы
не
хотели
Bez
śladu
przemija
niespodzianka
wieczna
Без
следа
проходит
вечный
сюрприз
Historia
niczyja
chociaż
pod
opieką
История
никого,
хотя
и
под
присмотром
Kiedy
nią
się
wzruszysz
to
usłyszysz
rechot
Когда
ты
ее
трогаешь,
ты
слышишь
кваканье.
Pałacyki
i
spichlerze
Дворцы
и
зернохранилища
Czy
komory
celne
Таможенные
камеры
Po
reklamach
dzisiaj
straszą
После
рекламы
сегодня
пугают
Nietoperza
pełne
Летучая
мышь
полная
Mosty
wieże
i
wiatraki
Мосты
башни
и
ветряные
мельницы
Przemysłowe
cuda
Промышленные
чудеса
Niepotrzebne
już
nikomu
Никому
больше
не
нужно
Brudna
szara
nuda
Грязная
серая
скука
A
gdy
wstaną
ranne
zorze
А
когда
встанут
раненые
полярные
сияния
Co
kuleje
– pójdzie
gorzej
Что
хромает-пойдет
хуже
Historia
niczyja...
Ничья
история...
To
co
było
rozmaite
То,
что
было
разнообразно
Będzie
jednakowe
Будет
равным
Równą
kostką
szkłem
i
stalą
Ровным
кубом
стеклом
и
сталью
Więc
pozornie
zdrowe
Так
что,
казалось
бы,
здорово
Kiedyś
karczma
i
świątynia
Когда-то
гостиница
и
храм
A
na
polu
stogi
А
на
поле
стога
Dziś
porosłe
resztki
muru
Сегодня
обросшие
остатки
стены
Niewidoczne
z
drogi
Невидимый
с
дороги
A
gdy
wstaną
ranne
zorze
А
когда
встанут
раненые
полярные
сияния
Co
kuleje
– pójdzie
gorzej
Что
хромает-пойдет
хуже
Historia
niczyja
wejdzie
choćbyś
nie
chciał
В
историю
никто
не
войдет,
как
бы
вы
не
хотели
Bez
śladu
przemija
niespodzianka
wieczna
Без
следа
проходит
вечный
сюрприз
Historia
niczyja
chociaż
pod
opieką
История
никого,
хотя
и
под
присмотром
Kiedy
już
się
wzruszysz
to
usłyszysz
rechot
Как
только
вы
пожмете
плечами,
вы
услышите
кваканье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Wojciech Sienkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.