Текст и перевод песни Elena Tsagrinou - Mykonos Kai Santorini
Μοιάζεις
καλοκαίρι
Ты
выглядишь
как
лето
Πιάσε
με
από
το
χέρι
Возьми
меня
за
руку
Ήλιος
είσαι
φως
μου
Солнце,
ты
мой
свет
Στην
σκιά
του
κόσμου
В
тени
мира
Όλοι
μας
κοιτάζουν
Все
смотрят
на
нас
Πόση
ζήλια
στάζουν
Сколько
ревности
капает
Ενοχές
μοιράζουν
Разделение
вины
Πάρε
με
από
εδώ
Вытащи
Меня
Отсюда
Πάμε
Μύκονο
και
Σαντορίνη
Отправляйтесь
на
Миконос
и
Санторини
Πάμε
όπου
μας
βγει
και
ότι
γίνει
Мы
идем
туда,
откуда
выходим,
и
что
происходит
Με
τα
χέρια
ανοιχτά,
πάμε
απ'
όλα
μακριά
С
распростертыми
объятиями
мы
уходим
ото
всех
прочь
Η
αγκαλιά
σου
φτερά
να
μου
δίνει
Твои
руки
дают
мне
крылья
Πάμε
Μύκονο
και
Σαντορίνη
Отправляйтесь
на
Миконос
и
Санторини
Πάμε
όπου
μας
βγει
και
ότι
γίνει
Мы
идем
туда,
откуда
выходим,
и
что
происходит
Σε
δρομάκια
στενά
με
πελώρια
φτερά
На
узких
улочках
с
огромными
крыльями
Χωρίς
το
όνειρο
τι
θα
μας
μείνει
Без
мечты
что
нам
останется
Ωωω
Ωωω
Ωωω
Оооо
Оооо
Оооо
Μύκονο
και
Σαντορίνη
Миконос
и
Санторини
Ωωω
Ωωω
Ωωω
Оооо
Оооо
Оооо
Πάμε
όπου
θες
και
ότι
γίνει
Иди,
куда
захочешь,
и
что
бы
ни
случилось
Ωωω
Ωωω
Ωωω
Оооо
Оооо
Оооо
Τραύματα
και
λάθη
Травмы
и
ошибки
Να
καούν
στο
αλάτι
Чтобы
сгореть
в
соли
Ότι
μας
πονάει
Что
это
причиняет
нам
боль
Μας
ξανά
γεννάει
Она
снова
рожает
нас
Δύσκολος
χειμώνας
Трудная
зима
Μοιάζει
σαν
αιώνας
Такое
ощущение,
что
прошло
столетие
Και
ο
γκρεμός
κανόνας
И
правило
утеса
Πάρε
με
από
εδώ
Вытащи
Меня
Отсюда
Πάμε
Μύκονο
και
Σαντορίνη
Отправляйтесь
на
Миконос
и
Санторини
Πάμε
όπου
μας
βγει
και
ότι
γίνει
Мы
идем
туда,
откуда
выходим,
и
что
происходит
Με
τα
χέρια
ανοιχτά,
πάμε
απ'
όλα
μακριά
С
распростертыми
объятиями
мы
уходим
ото
всех
прочь
Η
αγκαλιά
σου
φτερά
να
μου
δίνει
Твои
руки
дают
мне
крылья
Πάμε
Μύκονο
και
Σαντορίνη
Отправляйтесь
на
Миконос
и
Санторини
Πάμε
όπου
μας
βγει
και
ότι
γίνει
Мы
идем
туда,
откуда
выходим,
и
что
происходит
Σε
δρομάκια
στενά
με
πελώρια
φτερά
На
узких
улочках
с
огромными
крыльями
Χωρίς
το
όνειρο
τι
θα
μας
μείνει
Без
мечты
что
нам
останется
Ωωω
Ωωω
Ωωω
Оооо
Оооо
Оооо
Μύκονο
και
Σαντορίνη
Миконос
и
Санторини
Ωωω
Ωωω
Ωωω
Оооо
Оооо
Оооо
Με
τα
χέρια
ανοιχτά,
πάμε
απ'
όλα
μακριά
С
распростертыми
объятиями
мы
уходим
ото
всех
прочь
Η
αγκαλιά
σου
φτερά
να
μου
δίνει
Твои
руки
дают
мне
крылья
Πάμε
Μύκονο
και
Σαντορίνη
Отправляйтесь
на
Миконос
и
Санторини
Πάμε
όπου
μας
βγει
και
ότι
γίνει
Мы
идем
туда,
откуда
выходим,
и
что
происходит
Σε
δρομάκια
στενά
με
πελώρια
φτερά
На
узких
улочках
с
огромными
крыльями
Χωρίς
το
όνειρο
τι
θα
μας
μείνει
Без
мечты
что
нам
останется
Σε
δρομάκια
στενά
με
πελώρια
φτερά
На
узких
улочках
с
огромными
крыльями
Χωρίς
το
όνειρο
τι
θα
μας
μείνει
Без
мечты
что
нам
останется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michalis Hadjiyiannis, Konstantinos Pantzis, Christina Diamanti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.