Текст и перевод песни Elisa Tovati - Post It
Un
carnet
de
notes
Записная
книжка
Plus
deux
mots
d'excuses
Плюс
два
слова
извинений
Un
indien
et
une
ruse
Индеец
и
хитрость
Quelques
petites
quenottes
Несколько
маленьких
кусочков
Une
paire
de
menottes
Пара
наручников
Sur
une
Barbie
sans
soutif
На
Барби
без
лифчика
Des
cow-boys,
une
botte
Ковбои,
один
ботинок
Une
mèche
bouclée
de
tifs
Вьющаяся
прядь
волос
Vient
le
premier
baiser
Наступает
первый
поцелуй
Sur
une
sortie
Kodak
На
выпуске
Kodak
Tout
au
fond,
bien
pliés
В
самом
низу,
аккуратно
сложенные
Les
restes
d'un
chapeau-claque
Остатки
шляпы-хлопушка
Tin,
tin,
tin,
tin,
tin,
tin...
tin,
tin,
tin
олово,
олово,
олово,
олово,
олово,
олово...
олово,
олово,
олово
Des
amours
démodés
Старомодная
любовь
Trois
poèmes
déchirés
Три
разорванных
стихотворения
Jolie
lettre
d'amour
Милое
любовное
письмо
Nous,
on
s'aimera
toujours
мы,
мы
всегда
будем
любить
друг
друга
Puis
la
collante
du
bac
Затем
вставляет
в
корзину
Quelques
zéros
en
maths
несколько
нулей
по
математике
Premiers
drames
de
la
vie
Первые
драмы
в
жизни
Salut,
ma
petite
mamie
Привет,
моя
маленькая
бабушка
Les
copains,
les
amis
Приятели,
друзья
Qu'on
revoit
et
qu'on
oublie
Что
мы
снова
увидим
и
забудем
Les
journaux
du
matin
Утренние
газеты
Moi,
j'ai
18
ans
demain
мне
завтра
исполняется
18
лет
Tin,
tin,
tin,
tin,
tin,
tin...
tin,
tin,
tin
олово,
олово,
олово,
олово,
олово,
олово...
олово,
олово,
олово
Des
yeux
bleus
très
jolis
Очень
красивые
голубые
глаза
Qu'les
parents
aiment
bien
aussi
Что
родителям
тоже
нравится
Une
jarretière
et
un
oui
Подвязка
и
да
La
vie
s'arrête
aujourd'hui
Жизнь
останавливается
сегодня
Ticket
de
caisse,
un
landau
Кассовый
чек,
детская
коляска
Plus
un
marmot
dans
l'eau
du
bain
Плюс
сурок
в
ванне
с
водой
Elle
a
pris
20
kilos
Она
набрала
20
килограммов
L'amour
s'arrêtera
demain
Любовь
прекратится
завтра
Une
lettre,
un
divorce
Одно
письмо,
один
развод
Un
cœur
gravé
dans
l'écorce
Сердце,
вырезанное
на
коре,
Papa,
maman
s'en
vont
Папа,
мама
уходят
Qu'est-ce
qu'on
est
bien
tout
seul,
au
fond
что
нам
хорошо
в
одиночестве,
в
глубине
души
Tin,
tin,
tin,
tin,
tin,
tin...
tin,
tin,
tin
олово,
олово,
олово,
олово,
олово,
олово...
олово,
олово,
олово
Et
puis
on
devient
vieux
А
потом
мы
становимся
старыми
Alors
on
se
croit
en
Dieu
Тогда
мы
верим
в
Бога
Pour
se
trouver
plus
beau
Чтобы
найти
себя
красивее
Avant
d'monter
tout
là-haut
Прежде
чем
мы
поднимемся
наверх
Des
cantiques,
une
prière
Песни,
Молитва
Et
la
peur
de
payer
sa
guerre
И
страх
расплатиться
за
свою
войну
Trois
corbeaux,
le
cimetière
Три
вороны,
кладбище
Deux
enfants
plus
un
notaire
Двое
детей
плюс
нотариус
La
route
n'était
pas
si
droite
Дорога
была
не
такой
прямой
Mais
le
paysage
pourtant
joli
Но
пейзаж,
тем
не
менее,
красивый
La
vie
d'une
fille
tient
dans
une
boîte
Жизнь
девушки
умещается
в
коробке
Et
sa
mort,
sa
mort
aussi
И
его
смерть,
его
смерть
тоже
Tin,
tin,
tin,
tin,
tin,
tin...
tin,
tin,
tin
олово,
олово,
олово,
олово,
олово,
олово...
олово,
олово,
олово
Moi,
j'ai
18
ans
demain
Мне
завтра
исполняется
18
лет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertrand Soulier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.