Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Elisabeth Andreassen
Så skimrande var aldrig havet
Перевод на русский
Elisabeth Andreassen
-
Så skimrande var aldrig havet
Текст и перевод песни Elisabeth Andreassen - Så skimrande var aldrig havet
Скопировать текст
Скопировать перевод
Så
skimrande
var
aldrig
havet
Никогда
еще
море
не
было
таким
мерцающим
Och
stranden
aldrig
så
befriande,
И
пляж
никогда
не
был
таким
раскрепощающим,
Fälten,
ängarna
och
träden,
aldrig
så
vackra
Поля,
луга
и
деревья
никогда
еще
не
были
так
прекрасны
Och
blommorna
aldrig
så
ljuvligt
doftande
И
цветы
никогда
еще
не
благоухали
так
восхитительно
Som
när
du
gick
vid
min
sida
Как
тогда,
когда
ты
шла
рядом
со
мной
Mot
solnedgången,
aftonen
den
underbara,
Ближе
к
закату,
к
вечеру
чудесного,
Då
dina
lockar
dolde
mig
för
världen,
Тогда
твои
кудри
скрыли
меня
от
всего
мира,
Medan
du
dränkte
alla
mina
sorger,
Пока
ты
топил
все
мои
печали,
älskling,
дорогой,
I
din
första
kyss.
В
твоем
первом
поцелуе.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Evert Taube
Альбом
Over the Rainbow and Other Musical Highlights
дата релиза
28-03-2012
1
Anthem
2
One Night In Bangkok
3
Bridge of Time
4
Somewhere
5
Survival of the Fittest
6
All By Myself
7
You & I
8
Nocturne
9
Over The Rainbow
10
Wishing You Were Somehow Here Again
11
All I Ask Of You
12
Send In The Clowns
13
Så skimrande var aldrig havet
14
Tell Me On A Sunday
Еще альбомы
Short Stories
2005
Short Stories
2005
Julestemninger
Stemninger
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.