Текст и перевод песни Elkie Brooks - Gasoline Alley
I
think
I'm
goin'
mad
and
it's
makin'
me
sad,
Кажется,
я
схожу
с
ума,
и
мне
от
этого
грустно,
It's
a
yearnin'
for
my
old
back
door.
Я
тоскую
по
своей
старой
задней
двери.
I
realize
maybe
I
was
born
to
lead,
better
swallow
my
silly
country
pride.
Я
понимаю,
что,
может
быть,
я
был
рожден,
чтобы
руководить,
лучше
проглоти
мою
глупую
деревенскую
гордость.
Goin'
home,
running'
home,
down
the
Gasoline
Alley
where
I
started
from.
Иду
домой,
бегу
домой,
по
бензиновой
Аллее,
откуда
я
начал.
Goin'
home,
and
I'm
running'
home,
down
the
Gasoline
Alley
where
I
was
born.
Иду
домой,
и
я
бегу
домой,
по
бензиновой
аллее,
где
я
родился.
When
the
weather's
better
and
rails
unfreeze,
Когда
погода
улучшится,
и
рельсы
разморозятся,
And
the
wind
won't
whistle
'round
my
knees,
И
ветер
не
будет
свистеть
вокруг
моих
колен,
I'll
put
on
my
weather
suit
and
catch
you
in
the
rain.
Я
надену
свой
гидрокостюм
и
поймаю
тебя
под
дождем.
I'll
be
home
before
the
milk's
upon
the
door.
Я
вернусь
домой
до
того,
как
на
пороге
появится
молоко.
Goin'
home,
running'
home,
down
the
Gasoline
Alley
where
I
started
from.
Иду
домой,
бегу
домой,
по
бензиновой
Аллее,
откуда
я
начал.
Goin'
home,
and
I'm
running'
home,
down
the
Gasoline
Alley
where
I
was
born.
Иду
домой,
и
я
бегу
домой,
по
бензиновой
аллее,
где
я
родился.
But
if
anything
should
happen
and
my
plans
go
wrong,
Но
если
что-то
случится
и
мои
планы
пойдут
наперекосяк...
Should
I
stray
to
the
house
on
the
hill,
Если
я
пойду
к
дому
на
холме,
Let
it
be
known
that
my
intentions
were
good,
Пусть
будет
известно,
что
мои
намерения
были
благими.
I'd
be
singing
in
my
alley
if
I
could
Я
бы
пел
в
своем
переулке,
если
бы
мог.
And
if
I'm
goin'
away
and
it's
my
turn
to
go,'
И
если
я
уйду,
и
настанет
моя
очередь
уйти
...
Should
the
blood
run
cold
in
my
veins,
Если
кровь
застынет
в
моих
жилах,
Just
one
favor
I'd
be
askin'
of
you,
Я
попрошу
тебя
об
одном
одолжении.
Don't
bury
me
here
it's
too
cold.
Не
хорони
меня
здесь,
слишком
холодно.
Take
me
back
carry
me
back
down
to
Gasoline
Alley
where
I
started
from.
Забери
меня
обратно,
отнеси
меня
обратно
в
бензиновый
переулок,
откуда
я
начинал.
Take
me
back,
won't
cha
carry
me
home
down
to
Забери
меня
обратно,
разве
ты
не
отнесешь
меня
домой?
Gasoline
Alley
where
I
started
from.
Бензиновый
переулок,
откуда
я
начинал.
Take
me
back
carry
me
back
down
to
gasoline
Alley
where
I
started
from.
Забери
меня
обратно,
отнеси
меня
обратно
в
бензиновый
переулок,
откуда
я
начинал.
Take
me
back,
won't
cha
carry
me
home
down
to
Забери
меня
обратно,
разве
ты
не
отнесешь
меня
домой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Stewart, Ron Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.