Текст и перевод песни Eloy - Age of Insanity
I
remember
well,
long
time
ago
Я
хорошо
помню,
давным-давно.
Once
a
rebellious
child
Когда-то
мятежный
ребенок.
With
many
questions,
roaming
in
my
mind
У
меня
в
голове
бродит
множество
вопросов.
Craving
for
knowledge
I
tried
to
learn
Жажда
знаний,
я
пытался
учиться.
The
only
wisdom
I
found
Единственная
мудрость,
которую
я
нашел.
Was
only
contradictions
all
around
Вокруг
были
одни
противоречия
Now
I′m
facing
reality
Теперь
я
смотрю
в
лицо
реальности.
Only
fake
and
mendacity
Только
фальшь
и
ложь.
What's
the
reason
why
В
чем
причина?
We
are
loosing
control
Мы
теряем
контроль.
Rules
and
laws
of
society
Правила
и
законы
общества
Based
on
lies
and
dishonesty
Основано
на
лжи
и
нечестности.
Useless
and
in
vain
Бесполезно
и
напрасно
Only
a
burning
shame
Только
жгучий
стыд.
Only
a
burning
shame
Только
жгучий
стыд.
Now
I
know
the
game
I
begin
to
grasp
Теперь
я
знаю
игру,
я
начинаю
понимать.
All
I′ve
seen
tore
me
apart
Все,
что
я
видел,
разрывало
меня
на
части.
But
there's
no
desperation
in
my
heart
Но
в
моем
сердце
нет
отчаяния.
Deep
inside
I
feel
a
rising
rage
Глубоко
внутри
я
чувствую
растущую
ярость.
Ready
to
go
my
way
Готов
идти
своей
дорогой
Without
the
fatal
guidance
of
decay
Без
фатального
руководства
распада.
Mighty
lords
of
insanity
Могущественные
повелители
безумия
Attentive
guards
of
prosperity
Внимательные
стражи
процветания
They
are
the
ones
caring
for
our
lives
Они
заботятся
о
наших
жизнях.
Rigid
guards
of
morality
Жесткие
стражи
морали.
But
without
credibility
Но
без
доверия.
All
along
the
line
По
всей
линии
...
Entangled
in
crime
Запутался
в
преступлениях
Self-appointed
heroes
of
our
time
Самопровозглашенные
герои
нашего
времени
Surrounded
by
violence,
apathy
and
disparity
Окруженный
насилием,
апатией
и
неравенством.
We
are
all
adrift
seeking
the
way
to
our
refuge
and
deliverance
Мы
все
плывем
по
течению,
ища
путь
к
нашему
спасению
и
спасению.
In
a
chaotic
world
В
хаотичном
мире
There's
no
time
left
for
hesitation
Не
осталось
времени
для
колебаний.
Or
to
wallow
in
resignation
Или
погрязнуть
в
смирении?
Do
we
see
the
warning
signs
Видим
ли
мы
предупреждающие
знаки
Mindless
fools
of
vanity
Безмозглые
глупцы
тщеславия
Only
slaves
of
technology
Только
рабы
технологии.
Insanity
prevails
Безумие
преобладает.
Takes
control
of
our
life
Берет
под
контроль
нашу
жизнь.
Adulterating
reality
Фальсификация
реальности
Emanating
stupidity
Исходящая
глупость
Values
in
decay
Ценности
в
упадке
Visions
fade
away
Видения
исчезают.
Growing
madness
and
confusion
Нарастающее
безумие
и
смятение.
It
absorbs
all
power,
kills
illusion
Она
поглощает
всю
силу,
убивает
иллюзию.
We
are
led
astray
Мы
сбились
с
пути.
We
live
in
an
age
of
insanity
and
confusion
Мы
живем
в
эпоху
безумия
и
смятения.
Our
existence
is
senseless,
without
direction
Наше
существование
бессмысленно,
без
направления.
Yet
these
times
of
many
changes
offer
us
also
big
chances
Но
эти
времена
многих
перемен
дают
нам
большие
шансы.
To
face
the
future,
escape
our
self-destruction
by
returning
to
our
true
values
Встретиться
лицом
к
лицу
с
будущим,
избежать
саморазрушения,
вернувшись
к
нашим
истинным
ценностям.
Mighty
lords
of
insanity
Могущественные
повелители
безумия
Mindful
guards
of
charity
Внимательные
стражи
милосердия
They
ignore
the
ones
Они
игнорируют
избранных.
Suffering
lonely
penury
Страдание
одинокая
нищета
Mindless
fools
of
vanity
Безмозглые
глупцы
тщеславия
Only
slaves
of
technology
Только
рабы
технологии.
Insanity
prevails
Безумие
преобладает.
Takes
control
of
our
life
Берет
под
контроль
нашу
жизнь.
Behind
facades
of
sincerity
За
фасадами
искренности
Growing
reckless
rapacity
Растущая
безрассудная
жадность
Now
it′s
time
to
turn
Теперь
пришло
время
повернуть
To
regain
our
liberty
Вернуть
нашу
свободу.
Senseless
war
and
perversity
Бессмысленная
война
и
извращенность.
Terminating
our
destiny
Конец
нашей
судьбе
The
message
of
our
time
Послание
нашего
времени
Is
only
violence
and
crime
Есть
только
насилие
и
преступление.
Heed
the
voice
of
your
inspiration
Прислушайся
к
голосу
своего
вдохновения.
Trust
the
call
of
your
imagination
Доверься
зову
своего
воображения.
We′ve
been
lead
astray
Мы
сбились
с
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Bornemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.