Текст и перевод песни Emblem3 - Nothing To Lose
You
should
roll
with
me,
whatcha
got
to
lose?
Ты
должен
кататься
со
мной,
что
тебе
терять?
I
can
make
your
teenage
dream
come
true.
Я
могу
осуществить
твою
подростковую
мечту.
And
all
I
wanna
know
is
if
you're
feeling
me
or
not.
И
все,
что
я
хочу
знать
- чувствуешь
ты
меня
или
нет.
Cause
I'm
looking
at
the
clock,
it
goes
tick-tick-tock.
Потому
что
я
смотрю
на
часы,
они
тикают-тик-так.
I
wanna
make
you
my
lady,
I
ain't
tryna'
hear
no
'Call
me
Maybe'
Я
хочу
сделать
тебя
своей
леди,
я
не
пытаюсь
услышать
"нет",
"позвони
мне,
может
быть".
I
ain't
never
seen,
a
girl
so
sweet.
Я
никогда
не
видел
такой
милой
девушки.
I
could
be
your
surf
board,
you
could
be
my
beach.
Я
мог
бы
быть
твоей
доской
для
серфинга,
а
ты-моим
пляжем.
You
spend
all
night
lookin'
down
at
your
phone,
Ты
проводишь
всю
ночь,
глядя
в
свой
телефон.
Girl,
you
need
to
get
over
it,
you
need
to
get
over
it,
yeah.
Девочка,
тебе
нужно
пережить
это,
тебе
нужно
пережить
это,
да.
Just
one
kiss
then
we
both
go
with
the
flow,
Всего
один
поцелуй,
и
мы
оба
плывем
по
течению,
I'm
a
help
you
get
over
it,
help
you
get
over
it,
yeah.
Я
помогу
тебе
пережить
это,
помогу
тебе
пережить
это,
да.
You
don't
gotta
wait
no
longer,
you
don't
gotta
be
so
shy.
Тебе
не
нужно
больше
ждать,
тебе
не
нужно
быть
такой
застенчивой.
I
just
wanna
pull
you
closer,
I
just
wanna
cross
that
line.
Я
просто
хочу
прижать
тебя
ближе,
я
просто
хочу
пересечь
эту
черту.
So
baby
come
on,
cause
the
night
is
almost
over,
Так
что,
детка,
давай
же,
потому
что
ночь
почти
закончилась.
So
let's
have
the
time
of
our
lives
like
we
got
nothing
to
lose.
Так
что
давай
проведем
время
так,
как
будто
нам
нечего
терять.
You
know
what
I'm
sayin,
I
hope
you
feel
the
same,
yeah.
Ты
знаешь,
о
чем
я,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
да.
(Like
we
got
nothing
to
lose)
(Как
будто
нам
нечего
терять)
You
know
what
I'm
sayin,
I
hope
you
feel
the
same,
yeah.
Ты
знаешь,
о
чем
я,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
да.
(Like
we
got
nothing
to
lose)
(Как
будто
нам
нечего
терять)
I
can
tell
by
the
way
that
you
rollin
you're
eyes
Я
могу
сказать
по
тому
как
ты
закатываешь
глаза
You
get
a
lot
of
attention,
probably
fed
up
by
guys.
Ты
привлекаешь
к
себе
много
внимания,
наверное,
тебе
надоели
парни.
And
I
can
try
to
convince
you
I'm
different,
but
you
look
so
good,
И
я
могу
попытаться
убедить
тебя,
что
я
другой,
но
ты
так
хорошо
выглядишь.
It's
hard
to
put
together
a
sentence.
Get
it
On.
Трудно
сложить
вместе
предложение.
So
if
you
could
just
imagine,
what's
goin'
through
my
head.
Если
бы
ты
только
мог
представить,
что
творится
у
меня
в
голове.
And
all
the
fun
we'd
have
И
все
веселье,
которое
у
нас
было
бы.
If
you
give
me
a
chance,
I
can
promise
you
this,
Если
ты
дашь
мне
шанс,
я
обещаю
тебе
это.
You
won't
be
singing
break
up
songs,
like
that
Taylor
chick.
Ты
не
будешь
петь
песни
о
расставании,
как
та
цыпочка
Тейлор.
You
spend
all
night
lookin
down
at
your
phone,
Ты
проводишь
всю
ночь,
глядя
в
свой
телефон.
Girl
you
need
to
get
over
it,
you
need
to
get
over
it.
Девочка,
тебе
нужно
пережить
это,
тебе
нужно
пережить
это.
Just
one
kiss,
then
we
both
go
with
the
flow.
Всего
один
поцелуй,
и
мы
оба
плывем
по
течению.
I'm
a
help
you
get
over,
help
you
get
over
it,
yeah.
Я
помогу
тебе
пережить
это,
помогу
тебе
пережить
это,
да.
You
don't
gotta
wait
no
longer,
you
don't
gotta
be
so
shy.
Тебе
не
нужно
больше
ждать,
тебе
не
нужно
быть
такой
застенчивой.
I
just
wanna
pull
you
closer,
I
just
wanna
cross
that
line.
Я
просто
хочу
прижать
тебя
ближе,
я
просто
хочу
пересечь
эту
черту.
So
baby
come
on,
cause
the
night
is
almost
over,
Так
что,
детка,
давай
же,
потому
что
ночь
почти
закончилась.
So
let's
have
the
time
of
our
lives
like
we
got
nothing
to
lose.
Так
что
давай
проведем
время
так,
как
будто
нам
нечего
терять.
You
know
what
I'm
sayin,
I
hope
you
feel
the
same.
Ты
знаешь,
о
чем
я,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
(Like
we
got
nothing
to
lose)
(Как
будто
нам
нечего
терять)
You
know
what
I'm
sayin,
I
hope
you
feel
the
same.
Ты
знаешь,
о
чем
я,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
(Like
we
got
nothing
to
lose)
(Как
будто
нам
нечего
терять)
I
mean
considering
the
fact
that
we're
at
a
high
school
party
right
now
Я
имею
в
виду
учитывая
тот
факт
что
мы
сейчас
на
школьной
вечеринке
And
I'm
not
in
high
school,
neither
are
you
И
я
не
учусь
в
средней
школе,
как
и
ты.
So,
I
mean
we
could
just,
uhm,
go
back
to
to
my
house,
yeah
so
Так
что,
я
имею
в
виду,
мы
могли
бы
просто,
эм,
вернуться
ко
мне
домой,
да,
так
что
...
You
don't
gotta
wait
no
longer,
you
don't
gotta
be
so
shy.
Тебе
не
нужно
больше
ждать,
тебе
не
нужно
быть
такой
застенчивой.
I
just
wanna
pull
you
closer,
I
just
wanna
cross
that
line.
Я
просто
хочу
прижать
тебя
ближе,
я
просто
хочу
пересечь
эту
черту.
So
baby
come
on,
cause
the
night
is
almost
over,
Так
что,
детка,
давай
же,
потому
что
ночь
почти
закончилась.
So
let's
have
the
time
of
our
lives
like
we
got
nothing
to
lose.
Так
что
давай
проведем
время
так,
как
будто
нам
нечего
терять.
You
know
what
I'm
sayin,
I
hope
you
feel
the
same,
yeah.
Ты
знаешь,
о
чем
я,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
да.
(Like
we
got
nothing
to
lose)
(Как
будто
нам
нечего
терять)
You
know
what
I'm
sayin,
I
hope
you
feel
the
same,
yeah.
Ты
знаешь,
о
чем
я,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
да.
(Like
we
got
nothing
to
lose)
(Как
будто
нам
нечего
терять)
You
know
what
I'm
sayin,
I
hope
you
feel
the
same,
yeah.
Ты
знаешь,
о
чем
я,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
да.
(Like
we
got
nothing
to
lose)
(Как
будто
нам
нечего
терять)
You
know
what
I'm
sayin,
I
hope
you
feel
the
same,
yeah.
Ты
знаешь,
о
чем
я,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
да.
(Like
we
got
nothing
to
lose)
(Как
будто
нам
нечего
терять)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Martin, Hindlin Jacob Kasher, Carlsson Johan Jens Erik, Borrero Marco Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.