Текст и перевод песни Emerson, Lake & Palmer - Karn Evil 9: 1st Impression
Cold
and
misty
morning,
I
heard
a
warning
borne
in
the
air
Холодным
и
туманным
утром
я
услышал
в
воздухе
предупреждение.
About
an
age
of
power
no
one
had
an
hour
to
spare,
Около
века
власти
ни
у
кого
не
было
свободного
часа,
там,
Where
the
seeds
have
withered,
silent
children
shivered,
in
the
cold
Где
семена
засохли,
молчаливые
дети
дрожали
от
холода.
Now
their
faces
captured
in
the
lenses
of
the
jackals
for
gold.
Теперь
их
лица
запечатлены
в
объективах
шакалов
за
золото.
I'll
be
there
Я
буду
там.
I'll
be
there
Я
буду
там.
I
will
be
there.
Я
буду
там.
Suffering
in
silence,
they've
all
been
betrayed.
Страдая
в
тишине,
они
все
были
преданы.
They
hurt
them
and
they
beat
them,
in
a
terrible
way.
Они
причиняли
им
боль
и
жестоко
избивали.
Praying
for
survival
at
the
end
of
the
day.
Молюсь
за
выживание
в
конце
дня.
There
is
no
compassion
for
those
who
stay.
Нет
сострадания
к
тем,
кто
остается.
I'll
be
there
Я
буду
там.
I'll
be
there
Я
буду
там.
I
will
be
there
Я
буду
там.
There
must
be
someone
who
can
set
them
free:
Должен
же
быть
кто-то,
кто
может
освободить
их.
To
take
thier
sorrow
from
this
odysey
Чтобы
забрать
свою
печаль
из
этой
Одиссеи
To
help
the
helpless
and
the
refugee
Чтобы
помочь
беспомощным
и
беженцам
To
protect
what's
left
of
humanity.
Чтобы
защитить
то,
что
осталось
от
человечества.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Can't
you
see.
Разве
ты
не
видишь?
I'll
be
there
Я
буду
там.
I'll
be
there
Я
буду
там.
I
will
be
there;
Я
буду
там.;
To
heal
their
sorrow
Чтобы
излечить
их
печаль.
To
beg
and
borrow
Просить
и
занимать.
Fight
tomorrow.
Сражайся
завтра.
Step
inside!
Hello!
We've
a
most
amazing
show
Заходите
внутрь!
Здравствуйте!
у
нас
самое
потрясающее
шоу
You'll
enjoy
it
all
we
know
Тебе
понравится
все,
что
мы
знаем.
Step
inside!
Step
inside!
Шагни
внутрь!
шагни
внутрь!
We've
got
thrills
and
shocks,
supersonic
fighting
cocks.
У
нас
есть
острые
ощущения
и
потрясения,
сверхзвуковые
бойцовские
петухи.
Leave
your
hammers
at
the
box
Оставь
свои
молотки
в
ящике.
Come
inside!
Come
inside!
Заходи,
заходи!
Roll
up!
Roll
up!
Roll
up!
Сворачивайся!
сворачивайся!
сворачивайся!
See
the
show!
Смотрите
шоу!
Left
behind
the
bars,
rows
of
Bishop's
heads
in
jars
За
решеткой
остались
ряды
епископских
голов
в
банках.
And
a
bomb
inside
a
car
И
бомба
в
машине.
Spectacular!
Spectacular!
Зрелищно!
Зрелищно!
If
you
follow
me
there's
a
speciality
Если
ты
пойдешь
за
мной,
то
найдешь
что-то
особенное.
Some
tears
for
you
to
see
Немного
слез,
чтобы
ты
увидел.
Misery,
misery,
Страдание,
страдание,
Roll
up!
Roll
up!
Roll
up!
Сворачивайся!
сворачивайся!
сворачивайся!
See
the
show!
Смотрите
шоу!
Next
upon
the
bill
in
our
House
of
Vaudeville
Следующий
по
счету
в
нашем
Водевильном
доме.
We've
a
stripper
in
a
till
У
нас
есть
стриптизерша
в
кассе.
What
a
thrill!
What
a
thrill!
Какое
волнение!
какое
волнение!
And
not
content
with
that,
with
our
hands
behind
our
backs,
И
не
довольствуясь
этим,
мы
прячем
руки
за
спину.
We
pull
Jesus
from
a
hat,
Мы
вытаскиваем
Иисуса
из
шляпы.
Get
into
that!
Get
into
tha
Войди
в
это!
войди
в
это!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Emerson, Gregory Lake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.