Текст и перевод песни Emicida feat. Marcelino Freire - Trabalhadores do Brasil
Enquanto
Zumbi
trabalha
cortando
cana
В
то
время
как
Зомби
работает
резать
тростник
Na
zona
da
mata
Pernambucana
В
зоне
убивает
Пернамбуку
Oloroke
vende
carne
de
segunda,
a
segunda
Oloroke
продает
мясо
второй,
второй
Ninguém
vive
aqui
com
a
bunda
preta
pra
cima
Никто
не
живет
здесь
с
черную
задницу
вверх
Tá
me
ouvindo
bem?
Ты
все
слышишь
меня
хорошо?
Enquanto
a
gente
dança
no
bico
da
garrafinha
А
у
нас
танцы
на
клюв
бутылочка
Odé
trabalha
de
segurança
Odé
работ
безопасности
Pegando
ladrão
que
não
respeita
Ловить
вора,
который
не
уважает
Que
não
ganha
o
pão
que
o
Tição
amaçou
honestamente
Что
не
зарабатывает
на
хлеб,
что
Головня
amaçou
честно
Enquanto
Obatalá
faz
serviço
pra
muita
gente
В
то
время
как
Obatalá
делает
обслуживание
для
многих
людей
Não
levanta
um
saco
de
cimento
Не
поднимает
мешок
цемента
Tá
me
ouvindo
bem?
Ты
все
слышишь
меня
хорошо?
Enquanto
o
Olorum
trabalha
como
cobrador
de
ônibus
В
то
время
как
Olorum
работает,
как
кондуктор
автобуса
Naquele
transe
infernal
de
trânsito
В
тот
транс,
адский
дорожного
движения
Ossaim
sonha
com
um
novo
amor
Ossaim
мечтает
о
новой
любви
Pra
ganhar
um
passe
ou
dois
Чтоб
заработать
проход
или
два
Na
praça
turbulenta
do
Pelô
На
площади
турбулентную
Pelô
Fazer
sexo
oral,
anal,
seja
lá
com
quem
for
Сделать
оральный
секс,
анальный,
все,
что
есть,
с
кем
for
Tá
me
ouvindo
bem?
Ты
все
слышишь
меня
хорошо?
Enquanto
rainha
Quelé
В
то
время
как
королева
Quelé
Rainha
Quelé
limpa
fossa
de
banheiro
Королева
Quelé
очищает
выгребную
яму
туалета
São
Bongo
bungo
na
lama
Они
Bongo
bungo
в
грязи
Isso
parece
que
dá
grana,
porque
povo
se
junta
Это,
кажется,
дает
денег,
потому
что
народ
присоединяется
E
aplaude
São
Bongo
na
merda
И
аплодирует
Являются
Bongo
в
дерьмо
Pulando
de
cima
da
ponte
Прыжки
вверх
от
моста
Tá
me
ouvindo
bem?
Ты
все
слышишь
меня
хорошо?
Tá
me
ouvindo
bem?
Ты
все
слышишь
меня
хорошо?
Tá
me
ouvindo
bem?
Ты
все
слышишь
меня
хорошо?
Ein,
ein,
ein?
Seu
branco
safado!
Ein,
ein,
ein?
Его
белая
сволочь!
Ninguém
aqui
é
escravo
de
ninguém!
Здесь
никто
не
является
рабом
никому!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelino Juvêncio Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.