Текст и перевод песни Emil Jensen - Politiskt
Din
mamma
sa
"vi
kan
väl
prata
lite
mer
om
vädret"
Твоя
мама
сказала:"Давай
поговорим
о
погоде".
Vi
satt
på
släktmiddag,
NATO
kom
på
tal
Мы
сидели
за
семейным
обедом,
НАТО
выступило
с
речью.
Hon
hade
känt
att
det
blev
lite
spänt
Она
чувствовала,
что
становится
немного
напряженной.
Redan
innan
när
vi
pratade
om
förra
årets
val
Даже
раньше,
когда
мы
говорили
о
прошлогодних
выборах.
"Måste
vi
prata
politik?"
sa
hon
-Нам
обязательно
говорить
о
политике?
- спросила
она.
"Vi
kan
väl
prata
om
något
trevligt
och
skönt?
-Почему
бы
нам
не
поговорить
о
чем-нибудь
приятном?
Titta
där
ute
och
allt
har
blivit
grönt
Посмотри
туда,
и
все
вокруг
позеленело.
Bara
lite
sånt
opolitiskt,
väder
och
vind"
Просто
немного
неполитики,
погоды
и
ветра".
Då
sa
du
"mamma,
Потом
ты
сказала:
"Мама,
Den
ljumma
vind
som
smeker
din
kind,
Теплый
ветер
ласкает
твою
щеку.
Resultatet
av
hur
strömmarna
rör
sig
Результат
того,
как
движутся
течения.
Nederbörd
och
klimatet
är
resultatet
av
hur
människan
för
sig
Осадки
и
климат-это
результат
того,
как
человек
сам
для
себя.
Folk
dör
av
klimatet
som
gör
att
Люди
умирают
от
климата,
который
Folk
flyr,
och
det
är
politiken
som
styr
Люди
бегут,
и
правит
ими
политика.
Måste
din
egen
värld
falla
ner
i
ditt
Пусть
твой
собственный
мир
рухнет
в
твою
...
Knä
för
att
fatta
att
läget
är
kritiskt
Встаньте
на
колени,
чтобы
понять,
что
ситуация
критическая.
Hål
i
ozon
och
malignt
melanom
gör
att
väder
och
vind
är
politiskt
Дыры
в
Озоне
и
злокачественная
меланома
делают
погоду
и
ветер
политическими.
Hål
i
ozon
och
malignt
melanom
gör
att
väder
och
vind
är
politiskt
Дыры
в
Озоне
и
злокачественная
меланома
делают
погоду
и
ветер
политическими.
Vädret
är
politiskt,
mamma"
Погода
политическая,
мам.
"Okej,
kläder"
"Ладно,
одежда".
Då
sa
din
mamma
"vi
kan
prata
lite
tyger
och
kläder"
Тогда
твоя
мама
сказала:
"Мы
можем
поговорить
о
тканях
и
одежде".
Men
då
högg
du
in
direkt
och
sa
Но
потом
ты
тут
же
вонзил
нож
и
сказал:
"Mamma
jag
vet,
du
tycker
säkert
att
jag
gör
en
höna
av
en
fjäder
"Мама,
я
знаю,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
делаю
курицу
из
пера
Men
dina
skor
är
av
läder
Но
у
тебя
кожаные
туфли.
Hela
bomullsindustrin
är
ett
riktigt
svin
som
inte
går
att
tvåla
till
Вся
хлопковая
промышленность-настоящая
свинья,
которую
невозможно
намылить.
Vi
kan
bojkotta
vissa
företag
bäst
vi
vill
Мы
можем
бойкотировать
некоторые
компании,
если
захотим.
Men
det
är
skit
vad
du
än
köper
för
brand
möjligen
second
hand
Но
это
дрянь
все
что
ты
покупаешь
за
огонь
возможно
подержанное
Men
ska
ditt
klädval
vara
helt
utan
stänk
av
Но
должен
ли
ваш
выбор
одежды
быть
полностью
без
брызг
Blod
och
svett
bör
du
gå
helt
näck,
rätt
och
slätt"
Кровь
и
пот,
ты
должен
идти
совершенно
голый,
простой
и
понятный.
Du
sa
"Jag
säger
ifrån
miljövänligt
men
Вы
сказали
: "я
говорю,
что
из
экологически
чистых,
но
...
Bestämt,
så
du
fattar
att
läget
är
kritiskt
Так
что
ты
знаешь,
что
ситуация
критическая.
Barn
på
fabrik
och
förgiftad
textil
Дети
на
фабрике
и
отравленные
ткани.
Gör
att
kläder
och
tyg
är
politiskt
Делайте
одежду
и
ткани
политическими
Barn
på
fabrik
och
förgiftad
textil
Дети
на
фабрике
и
отравленные
ткани.
Gör
att
kläder
och
tyg
är
politiskt
Делайте
одежду
и
ткани
политическими
Kläder
är
politiskt,
mamma"
Одежда-это
политика,
Мама.
"Kärlek
då?"
-А
как
же
любовь?
Din
mamma
sa
"vi
kanske
kunde
prata
lite
mer
om
kärlek
då?
Твоя
мать
сказала:
"Может
быть,
тогда
мы
могли
бы
еще
немного
поговорить
о
любви?
Det
var
så
fint
bröllop
om
ni
minns,
med
vår
helt
opolitiske
prins?
Это
была
такая
прекрасная
свадьба,
если
ты
помнишь,
с
нашим
абсолютно
аполитичным
принцем?
Sann
kärlek
mellan
kvinna
och
man"
sa
din
mamma
"Истинная
любовь
между
мужчиной
и
женщиной",
- сказала
Твоя
мать.
Och
du
suckade
som
bara
du
kan
och
sa
И
ты
вздохнул,
как
только
можешь,
и
сказал:
"Ordning
och
makt
mellan
köner
och
fack
"Порядок
и
власть
между
полами
и
союзами
Vi
har
lagt
våra
kön,
det
finns
rön
som
har
sagt
Мы
заложили
наши
гендеры,
есть
выводы,
которые
говорят:
Vi
sår
frön
av
förakt
i
vår
bön
och
kontrakt
Мы
сеем
семена
презрения
в
наших
молитвах
и
контрактах.
Och
den
akt
som
ska
vara
så
skön
blir
en
jakt
И
акт,
который
будет
таким
прекрасным,
будет
охотой.
Och
den
lön
som
är
satt
efter
kön,
det
är
fucked
А
зарплата
назначается
после
секса,
это
хреново
Det
låter
nitiskt,
men
kärlek
är
politiskt"
Это
звучит
ревностно,
но
любовь-это
политика.
Hål
i
ozon
och
malignt
melanom
gör
att
väder
och
vind
är
politiskt
Дыры
в
Озоне
и
злокачественная
меланома
делают
погоду
и
ветер
политическими.
Barn
på
fabrik
och
förgiftad
textil
Дети
на
фабрике
и
отравленные
ткани.
Gör
att
kläder
och
tyg
är
politiskt
Делайте
одежду
и
ткани
политическими
Ordning
och
makt,
Порядок
и
власть,
Och
det
andra
jag
sagt,
gör
att
kärlek
och
sex
är
politiskt
И
второе,
что
я
сказал,
превращают
любовь
и
секс
в
политику.
Allt
är
politiskt,
mamma
Все
дело
в
политике,
мама.
Allt
är
politiskt,
mamma"
Это
все
политика,
мам.
Din
mamma
sa
"vi
kanske
kunde
prata
lite
mer
om
Peter
Jihdes
skinkor?"
Твоя
мама
сказала:
"Может
быть,
мы
могли
бы
еще
немного
поговорить
о
ягодицах
Питера
Джихда?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.