Текст и перевод песни Emiliana Cantone - Non vedi niente
Non vedi niente
Ты ничего не видишь
Non
vedi
niente
Ты
ничего
не
видишь
Lo
sguardo
è
così
assente
Твой
взгляд
такой
отсутствующий
Come
se
non
ci
fossi
come
se...
come
se...
Как
будто
меня
нет,
как
будто...
как
будто...
Non
vedi
niente,
se
cambio
acconciatura
perché
sono
insicura
di
questa
nostra
storia
Ты
ничего
не
видишь,
я
поменяла
прическу,
потому
что
не
уверена
в
нашей
истории
Nun
vir
niente,
un′ombra
tra
la
gente,
un
numero
qualunque
per
te
insignificante
Ты
не
видишь,
я
— тень
среди
людей,
для
тебя
я
всего
лишь
номер
Cu
l'uocchije
chius
sbatt
n′facc
o
mur
e
more
chist
ammor
С
закрытыми
глазами
я
бьюсь
головой
о
стену,
и
эта
любовь
умирает
Sapess
almen
addo'
ce
simm
pers
e
si
esistimm
ancor
Хотела
бы
знать,
где
мы
заблудились,
и
существуем
ли
мы
еще
Ij
m'emozion
sul
si
te
pens,
tu
invece
t′alluntan
comm
o′
vient
Я
волнуюсь,
когда
думаю
о
тебе,
а
ты
отдаляешься,
как
ветер
So
troppe
ser
ca
t'aspett
annur
e
nun
facimm
a′ammor
Слишком
много
вечеров
я
жду
тебя
напрасно,
мы
не
занимаемся
любовью
M'abbracc
ij
stess
e
po′
me
mett
a
chiagnere
sott
e
lenzol
Я
обнимаю
себя
и
плачу
под
простыней
Vuless
correre
luntan
a
te
Я
хочу
убежать
от
тебя
Ma
nun
cia'
facc,
nun
a
teng
a
forz
e
vivo
sul
e
te
Но
я
не
могу,
мне
не
хватает
сил
и
я
живу
только
надеждой
на
тебя
Tu
invece
niente,
ma
e
tien
e
sentiment
e
vuo′
arrapì
chist
uocchije
А
ты
ничего
не
делаешь,
но
чувствуешь
и
хочешь,
чтобы
я
открыла
глаза
Guardm
a
me.
Guardm
a
me.
Посмотри
на
меня.
Посмотри
на
меня.
Tu
vivi
chiuso
nel
tuo
mondo
perfetto
senza
neanche
un
difetto
Ты
живешь
в
своем
идеальном
мире
без
единого
изъяна
Non
hai
bisogno
chiu'
e
me
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Cu
l'uocchije
chius
sbatt
n′facc
o
mur
e
more
chist
ammor
С
закрытыми
глазами
я
бьюсь
головой
о
стену,
и
эта
любовь
умирает
Sapess
almen
addo′
ce
simm
pers
e
si
esistimm
ancor
Хотела
бы
знать,
где
мы
заблудились,
и
существуем
ли
мы
еще
Ij
m'emozion
sul
si
te
pens,
tu
invece
t′alluntan
comm
o'
vient
Я
волнуюсь,
когда
думаю
о
тебе,
а
ты
отдаляешься,
как
ветер
So
troppe
ser
ca
t′aspett
annur
e
nun
facimm
a'ammor
Слишком
много
вечеров
я
жду
тебя
напрасно,
мы
не
занимаемся
любовью
M′abbracc
ij
stess
e
po'
me
mett
a
chiagnere
sott
e
lenzol
Я
обнимаю
себя
и
плачу
под
простыней
Vuless
correre
luntan
a
te
Я
хочу
убежать
от
тебя
Ma
nun
cia'
facc,
nun
a
teng
a
forz
e
vivo
sul
e
te
Но
я
не
могу,
мне
не
хватает
сил
и
я
живу
только
надеждой
на
тебя
Vuless
correre
luntan
a
te
Я
хочу
убежать
от
тебя
Ma
nun
cia′
facc,
nun
a
teng
a
forz
e
vivo
sul
e
te
Но
я
не
могу,
мне
не
хватает
сил
и
я
живу
только
надеждой
на
тебя
Tu
invece
niente,
ma
e
tien
e
sentiment
e
vuo′
arrapì
chist
uocchije
А
ты
ничего
не
делаешь,
но
чувствуешь
и
хочешь,
чтобы
я
открыла
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aprile, P. Palumbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.