Текст и перевод песни Emility - Fear of missing out (FOMO)
Fear of missing out (FOMO)
Страх упущенной возможности (FOMO)
Fear
of
missing
out
Страх
упустить
On
what
matters
to
you
То,
что
важно
для
тебя.
I
bet
you
had
this
feeling
Готова
поспорить,
ты
испытывал
это
чувство.
It's
like
the
fear
of
going
out
Это
как
боязнь
выйти
из
дома
And
missing
something
in
a
couple
of
minutes
И
упустить
что-то
важное
всего
за
пару
минут.
This
important
successful
moment
in
an
instant
Этот
важный,
успешный
момент,
мелькающий
в
одно
мгновение.
But
when
you
can't
know
for
sure
when
it
will
come
Но
когда
ты
не
можешь
знать
наверняка,
когда
он
настанет,
From
this
it
becomes
somehow
uncomfortable
Это
становится
каким-то
образом
некомфортным.
And
for
this
reason
И
по
этой
причине
You
cannot
find
a
place
for
yourself
and
being
relaxed
Ты
не
можешь
найти
себе
места
и
расслабиться.
Loss
of
profit
syndrome
is
a
strong
feeling
isn't
it
Синдром
упущенной
выгоды
— это
сильное
чувство,
не
так
ли?
Bad
feeling,
yes,
I
guess
Плохое
чувство,
да,
думаю,
так.
All
in
all,
you
always
want
to
catch
it
В
конце
концов,
ты
всегда
хочешь
успеть.
Before
others
have
time
to
take
it
Прежде
чем
другие
успеют
урвать
это.
You
don't
know
personally
whether
you
need
that
thing
or
project
Ты
не
знаешь
наверняка,
нужна
ли
тебе
эта
вещь
или
проект,
But
still
why
do
you
want
to
take
it
Но
все
равно,
почему
ты
хочешь
это
получить?
Because
almost
everyone
wants
to
take
this
thing
Потому
что
почти
все
хотят
заполучить
эту
вещь.
And
everyone
wants
to
take
it
away
from
him
И
каждый
хочет
отобрать
это
у
него.
Oor
take
it
first
than
he
Или
получить
это
раньше
него.
Definitely
wanna
catch
this
chance
while
others
fall
behind
Определенно
хочется
ухватиться
за
этот
шанс,
пока
другие
остаются
позади.
But
do
you
really
wanna
this
Но
ты
действительно
этого
хочешь?
I
really
do
i
wanna
have
this
profit
Да,
правда,
я
хочу
получить
эту
выгоду.
i
don't
know
how
to
but
i
want
to
Не
знаю
как,
но
я
хочу.
Don't
know
where
it
will
lead,
but
I
still
want
Не
знаю,
к
чему
это
приведет,
но
я
все
равно
хочу.
This
page
of
the
life
takes
a
lot
of
time
Эта
страница
жизни
требует
много
времени
And
effort
to
keep
up
to
date
И
усилий,
чтобы
оставаться
в
курсе
событий.
Perhaps
when
may
you
get
some
use
out
of
it
besides
Возможно,
когда-нибудь
ты
извлечешь
из
этого
какую-то
пользу,
кроме
того,
You'll
may
have
to
get
a
some
lessons
Возможно,
тебе
придется
взять
несколько
уроков.
It
may
lead
to
the
deep
end
or
to
the
deep
happy
end
Это
может
привести
как
к
глубокому
падению,
так
и
к
счастливому
концу.
Who
knows,
who
knows
Кто
знает,
кто
знает.
But
I
know
for
sure
you
were
just
trying
to
help
yourself
and
your
fam
Но
я
точно
знаю,
что
ты
просто
пытаешься
помочь
себе
и
своей
семье.
In
life
there
will
always
be
a
choice
of
how
to
do
the
right
thing
В
жизни
всегда
будет
выбор,
как
поступить
правильно.
Take
a
risk
and
be
left
with
nothing,
or
stay,
as
they
say,
all
or
nothing.
Рискнуть
и
остаться
ни
с
чем,
или
остаться,
как
говорится,
пан
или
пропал.
but
I
think
it's
up
to
you
Но
я
думаю,
это
зависит
от
тебя.
Therefore,
the
decision
is
always
yours
Поэтому
решение
всегда
остается
за
тобой.
And
sometimes
you
should
have
to
forget
of
FOMO
И
иногда
тебе
стоит
забыть
о
FOMO.
Because
you
are
homo
(Haha)
Потому
что
ты
(Ха-ха).
Need
to
throw
out
the
fear
to
complete
the
task
Нужно
отбросить
страх,
чтобы
выполнить
задачу.
Fear
of
missing
out
Страх
упустить
On
what
matters
to
you
То,
что
важно
для
тебя.
I
bet
you
had
this
feeling
Готова
поспорить,
ты
испытывал
это
чувство.
It's
like
the
fear
of
going
out
Это
как
боязнь
выйти
из
дома
And
missing
something
in
a
couple
of
minutes
И
упустить
что-то
важное
всего
за
пару
минут.
This
important
successful
moment
in
an
instant
Этот
важный,
успешный
момент,
мелькающий
в
одно
мгновение.
But
when
you
can't
know
for
sure
when
it
will
come
Но
когда
ты
не
можешь
знать
наверняка,
когда
он
настанет,
From
this
it
becomes
somehow
uncomfortable
Это
становится
каким-то
образом
некомфортным.
And
for
this
reason
И
по
этой
причине
You
cannot
find
a
place
for
yourself
and
being
relaxed
Ты
не
можешь
найти
себе
места
и
расслабиться.
Being
relaxed
Расслабиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emil Bogatov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.