Текст и перевод песни Emir Can İğrek - Bıçaklandım
Gece
vurur
kıyılara
Ночь
бьет
по
берегам
Gülüşünün
fenerleri
Фонари
твоей
улыбки
Hükümet
bilse
derdimi
Если
бы
правительство
знало,
что
со
мной
не
так
Gece
açar
tekelleri
Ночь
открывает
монополии
Kafesine
kuş
olayım
Я
буду
птицей
в
твоей
клетке.
Karakoluna
suç
olayım
Я
обвиню
твой
участок
в
преступлении.
Yoluna
asfalt
olayım
Позволь
мне
проложить
тебе
путь.
Gel,
gel,
dinsin
Давай,
давай,
дай
ему
отдохнуть.
Of,
gel,
dinsin
sancım
О,
иди
сюда,
дай
мне
отдохнуть
от
боли.
Geberdim,
öldüm,
yandım
Я
умер,
я
умер,
я
сгорел
Bu
aşkın
elinden
Из
рук
этой
любви
Bıçaklandım,
bıçaklandım
Меня
зарезали,
меня
зарезали.
Of,
gel,
dinsin
sancım
О,
иди
сюда,
дай
мне
отдохнуть
от
боли.
Geberdim,
öldüm,
yandım
Я
умер,
я
умер,
я
сгорел
Bu
aşkın
elinden
(ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Из
рук
этой
любви
(ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах)
Bıçaklandım,
bıçaklandım,
of
Меня
зарезали,
меня
зарезали,
черт
возьми.
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а-а-а-а-а)
Paldır
küldür
kaldırıldım
Я
был
поднят
с
ног
на
голову
Aldın,
attın
aşkı
aç
köpeklere
Ты
взял,
ты
бросил
любовь
голодным
собакам
Kaç
tüfekle
saldırıldı
bak
bu
gönle
Посмотри,
сколько
винтовок
было
атаковано
с
этим
сердцем
Baktın
öylece
Ты
просто
смотрел
на
это.
Sadece,
sadece
o
güzel
yüzün
aklımı
hırpaladı
Просто,
просто
твое
красивое
лицо
лишило
меня
рассудка.
Kaç
gece,
kaç
gece,
kaç
gece
Сколько
ночей,
сколько
ночей,
сколько
ночей
Of,
gel,
dinsin
sancım
О,
иди
сюда,
дай
мне
отдохнуть
от
боли.
Geberdim,
öldüm,
yandım
Я
умер,
я
умер,
я
сгорел
Bu
aşkın
elinden
(ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Из
рук
этой
любви
(ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах)
Bıçaklandım,
bıçaklandım
Меня
зарезали,
меня
зарезали.
Of,
gel,
dinsin
sancım
О,
иди
сюда,
дай
мне
отдохнуть
от
боли.
Geberdim,
öldüm,
yandım
Я
умер,
я
умер,
я
сгорел
Bu
aşkın
elinden
(ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Из
рук
этой
любви
(ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах)
Bıçaklandım,
bıçaklandım,
of
Меня
зарезали,
меня
зарезали,
черт
возьми.
Gel,
dinsin
sancım
Иди
сюда,
дай
мне
успокоиться.
Geberdim,
öldüm,
yandım
Я
умер,
я
умер,
я
сгорел
Bu
aşk
tarafından
Это
любовью
Bıçaklandım,
bıçaklandım
Меня
зарезали,
меня
зарезали.
Of,
gel,
dinsin
sancım
О,
иди
сюда,
дай
мне
отдохнуть
от
боли.
Geberdim,
öldüm,
yandım
Я
умер,
я
умер,
я
сгорел
Bu
aşkın
elinden
(ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Из
рук
этой
любви
(ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах)
Bıçaklandım,
bıçaklandım
Меня
зарезали,
меня
зарезали.
Of,
gel,
dinsin
sancım
О,
иди
сюда,
дай
мне
отдохнуть
от
боли.
Geberdim,
öldüm,
yandım
Я
умер,
я
умер,
я
сгорел
Bu
aşkın
elinden
(ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Из
рук
этой
любви
(ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах)
Bıçaklandım,
bıçaklandım,
of
Меня
зарезали,
меня
зарезали,
черт
возьми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emir Can Iğrek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.