Текст и перевод песни Emkej feat. Anina - Ulice
Poznam
ga
odkar
bil
je
dete
zaj
ded
je
Я
знаю
его
с
самого
детства.
Samo
spomnim
se
ga
ribat
speed
namesto
sira
na
špagete
Я
просто
помню
его
Рибат
СПИД
вместо
сыра
на
спагетти
Jebat
mami
mater
trosit
pare
na
starlete
Fuck
mommy
mothers
spready
steamy
on
starlets
Tip
ni
nikol
nič
delo
klicali
smo
ga
paketek
Этот
парень-пустое
место,
мы
называли
его
стаей.
Nisi
točno
vedo
kaj
se
mota
mu
po
glavi
Ты
не
знаешь
точно,
что
творится
у
него
в
голове.
Skoz
je
bil
malo
nervozen
dokler
nismo
bli
na
travi
Он
немного
нервничал,
пока
мы
не
оказались
на
траве.
Pravi
stari
jaz
nobenmu
ne
zaupam
Я
никому
не
доверяю.
če
bo
šansa
za
prave
pare
vas
ziher
zafukam
если
есть
шанс
для
настоящих
пар,
я
трахну
тебя.
čisto
sfukan
ko
gledam
ga
v
oči
когда
я
смотрю
ему
в
глаза,
мне
становится
совсем
хреново.
Ne
verjame
mi
ko
pravim
da
čisto
vse
se
vrne
ti
Не
верь
мне,
когда
я
говорю,
что
все
возвращается
к
тебе.
Ne
verjame
v
mir
ne
verjame
v
ljubezen
Он
не
верит
в
мир,
он
не
верит
в
любовь.
Ne
morem
zaspat
če
se
slučajno
vleže
v
postlo
trezen
Я
не
смогу
уснуть,
если
он
упадет
в
постель
трезвым.
Nisem
ko
on
a
vem
kak
je
in
to
me
fuka
Я
не
такая,
когда
он,
но
я
знаю,
кто
он,
и
это
меня
убивает.
Preziram
ga
a
cenim
za
vsak
dan
ko
ne
obupa
Я
презираю
его,
но
ценю
каждый
день,
когда
он
не
сдается.
Mam
prijatle
ko
upajo
stavit
čuka
У
меня
есть
друг,
который
хочет
поспорить.
In
vem
za
one
ko
dajo
za
rundo
in
ne
pridejo
iz
štuka
И
я
знаю
о
них,
когда
они
дают
по
кругу
и
не
выходят
из
щуки.
Mama
rekla
luč
ugasn
Мама
сказала,
что
свет
погас.
Da
ti
postane
jasn
Чтобы
тебе
стало
ясно
Kok
je
ura
Кок
- это
час.
Kaj
se
dons
fura
Что
такое
Донс
фура
Goste
megle,
polne
glave
Густые
туманы,
полные
голов.
Preko
mure,
vse
do
save
ВИА
Мура,
до
самого
Савы.
Vsak
bi
rad
mel
za
čelom
ko
abdi
Все
хотят
пойти
к
Эбби.
Da
ko
zagusti
je
hitro
smart
in
se
spasi
Когда
он
терпит
неудачу
он
быстр
умен
и
спасает
себя
Poznam
jih
par
ko
so
na
ulici
zrastli
Я
знаю
пару
из
них,
когда
они
выросли
на
улице.
Asi
sprašijo
na
linijo
- agassi
Тузы
спрашивают
на
линии-Агасси
Pare
bi
samo
para
ni
pa
vlada
paranoja
Пары
будут
просто
париться,
но
не
исключать
паранойи.
Dok
se
pare
ne
dobi
pazi
kaj
en
pravi
ti
Dok
se
steamy
does
not
get
Watch
What
en
says
ti
To
je
nočni
trip
takrat
ko
mesto
spi
Это
ночное
путешествие,
когда
город
спит.
Peki
ziviti
kaj
si
gluh
stari
nič
ti
nea
dam
na
puf
Что
ты,
глухой
старик,
я
тебе
дам
пуф!
Vleto
pred
blok
direktno
iz
treninga
В
позапрошлом
году
блок
прямо
с
тренировки
Skoz
vrhunska
roba
nea
me
kliči
če
gre
za
gram
Через
верхний
край
Неа
позвони
мне
если
это
грамм
Petke,
ceneri,
funfzig,
stotke
in
pola
Пятерки,
ценери,
фунфциг,
сотни
и
поляки
če
maš
keš
se
dobimo
na
parkplacu
od
ligroja
если
у
тебя
есть
деньги,
мы
встретимся
в
ligro
Parkplace.
V
kuferamu
žoga
na
zadnjih
zicih
torba
В
куферах
мяч
на
спине,
сумка
с
прыщами.
Na
radiu
zadni
komad
od
velebora
По
радио
последнее
сообщение
от
велебора.
Reko
je
da
neho
bo
že
stokrat
Он
сказал,
что
это
прекратится
сто
раз.
Samo
ma
račune
in
mu
prav
pride
čisto
vsaka
stotka
У
него
только
счета,
и
каждая
сотня
пригодится.
Mama
rekla
luč
ugasn
Мама
сказала,
что
свет
погас.
Da
ti
postane
jasn
Чтобы
тебе
стало
ясно
Kok
je
ura
Кок
- это
час.
Kaj
se
dons
fura
Что
такое
Донс
фура
Goste
megle,
polne
glave
Густые
туманы,
полные
голов.
Preko
mure,
vse
do
save
ВИА
Мура,
до
самого
Савы.
Ko
ni
se
spi,
le
dve
noči
med
tednom,
glede
na
čase
bom
uličar
zavedno
Когда
не
будет
сна,
только
две
ночи
в
неделю,
по
временам
я
буду
жить
вечно.
Posnetek
iz
filma
- kleščar:
Кадр
из
фильма-клещ:
"Tak
je.
ti
prodajaš
tu
drugače?
"Он
такой.
вы
продаете
здесь
по-другому?
Prodajam.
s
tem
služiš
kruh
si?
točno
tak
Я
продаю
...
это
то,
чем
ты
зарабатываешь
на
жизнь?
Pošten
človek?
pošten.
pošteno
kradem.
roko
daj."
Честный
человек?
честный.
я
настоящий
вор.
дай
мне
свою
руку."
Ne
tak
črno
gledat
marko
morš
bit
optimist
Не
смотри
на
Марка
как
на
оптимиста.
Pravi
mi
bledi
materialist
Он
называет
меня
бледным
материалистом.
Pa
ne
verjamem
več
ne
nasedam
Я
больше
не
верю
я
не
верю
Tak
da
ne
se
menit
z
mano
dokler
nimaš
kaj
za
povedat
Не
разговаривай
со
мной,
пока
не
найдешь,
что
сказать.
Odraščam
v
času
korupcije
prevar
in
laži
Я
рос
во
времена
коррупции,
обмана
и
лжи.
Res
redko
kdo
me
še
lahko
prepriča
v
dobro
ljudi
Редко
кто
еще
может
убедить
меня
в
добре
людей.
Samo
mi
ne
preostane
druga
ko
upat
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
надеяться.
Da
lahko
delam
to
kaj
hočem
in
mam
keš
se
morn
skoz
fukat
Что
я
могу
делать
все,
что
захочу,
и
у
меня
есть
деньги,
чтобы
трахаться.
Razmišljam
kak
rešit
situacijo
Думаю
о
том,
как
решить
эту
ситуацию.
Hočem
pare
za
vse
a
nas
jebejo
z
inflacijo
Я
хочу
пары
для
всех
но
к
черту
нас
с
инфляцией
Zraven
tega
nas
jebejo
še
župnijške
pizde
Рядом
с
этим
нас
трахают
приходские
киски
Ko
nam
kenslajo
budgete
in
nam
kradejo
razpise
Когда
они
урезают
наши
бюджеты
и
крадут
наши
тендеры.
Hvala
vam
za
rože
dali
ste
nam
pite
Спасибо
за
цветы,
которые
ты
дарил
нам.
Zdaj
vam
vračamo
vzklike
grafite
in
granitne
Теперь
мы
возвращаемся
к
вам
восклицания
граффити
и
гранита
Vse
dokler
ne
pade
vsaka
lažna
institucija
Пока
все
ложные
учреждения
не
падут.
živeli
ljudje
in
živela
revolucija!
Да
здравствует
народ
и
Да
здравствует
революция!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emkej
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.