Текст и перевод песни Emperor - Into the Infinity of Thoughts
As
the
Darkness
creeps
over
the
Northern
mountains
of
Norway
Как
тьма
ползет
над
северными
горами
Норвегии
And
the
silence
reach
the
woods,
I
awake
and
rise
И
тишина
достигает
леса,
я
просыпаюсь
и
встаю.
Into
the
night
I
wander,
like
many
nights
before
Я
блуждаю
в
ночи,
как
много
Ночей
назад.
And
like
in
my
dreams,
but
centuries
ago
И
как
в
моих
снах,
но
столетия
назад.
Under
the
Moon,
under
the
trees
Под
луной,
под
деревьями.
Into
the
Infinity
of
Darkness
В
бесконечность
Тьмы.
Beyond
the
light
of
a
new
day
По
ту
сторону
света
нового
дня
Into
the
frozen
nature
chilly
В
замерзшую
природу
зябко
Beyond
the
warmth
of
the
dying
Sun
За
пределами
тепла
умирающего
Солнца.
Hear
the
whispering
of
the
wind
Услышь
шепот
ветра.
The
Shadows
calling
Зов
теней
I
gaze
into
the
Moon
which
grants
me
visions
Я
смотрю
на
Луну,
которая
дарит
мне
видения.
These
twelve
full
Moon
nights
of
the
year
Эти
двенадцать
Полнолуний
в
году.
And
for
each
night
the
light
of
the
holy
disciples
fades
away
И
с
каждой
ночью
свет
святых
учеников
угасает.
Weaker
and
weaker,
one
by
one
Слабее
и
слабее,
один
за
другим.
Weaker
and
weaker,
one
by
one
Слабее
и
слабее,
один
за
другим.
I
gaze
into
the
Moon
which
makes
my
mind
pure
as
crystal
lakes
Я
смотрю
на
Луну,
которая
делает
мой
разум
чистым,
как
кристальные
озера.
My
eyes
cold
as
the
darkest
winter
nights,
by
yet
there
is
a
flame
inside
Мои
глаза
холодны,
как
самые
темные
зимние
ночи,
но
все
же
внутри
меня
горит
пламя.
It
guides
me
into
the
dark
shadows
beyond
this
world
Она
ведет
меня
в
темные
тени
за
пределами
этого
мира.
Into
the
infinity
of
thoughts,
thoughts
of
upcoming
reality
В
бесконечность
мыслей,
мыслей
о
грядущей
реальности.
In
the
name
of
the
almighty
Emperor
I
will
ride
the
Lands
in
pride
Во
имя
всемогущего
императора
я
с
гордостью
объеду
эти
земли.
Carrying
the
Blacksword
at
hand,
in
warfare
Держа
черный
меч
в
руке,
на
войне.
I
will
grind
my
hatred
upon
the
loved
ones
Я
обрушу
свою
ненависть
на
тех,
кого
люблю.
Despair
will
be
brought
upon
Отчаяние
будет
навлекено.
The
hoping
children
of
happiness
Надеющиеся
дети
счастья
Wherever
there
is
joy
the
hordes
of
the
eclipse
Везде,
где
есть
радость,
Орды
затмения.
Will
pollute
sadness,
sadness
and
hate
Будет
загрязнять
печаль,
печаль
и
ненависть.
Under
the
reign
if
fear
Под
властью
страха
The
lands
will
grow
black
Земли
почернеют.
There
is
no
Sunrise
yet
to
come
Рассвет
еще
не
наступил.
Into
the
wastelands
of
phantoms
lost
В
пустоши
потерянных
призраков
The
lands
will
grow
black
Земли
почернеют.
There
is
no
Sunrise
yet
to
come
Рассвет
еще
не
наступил.
May
these
moments
under
the
Moon
be
eternas
Пусть
эти
мгновения
под
Луной
будут
вечными.
May
the
infinity
haunt
me,
In
Darkness
Пусть
бесконечность
преследует
меня
во
тьме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ihsahn, Mortiis, Samoth, Tomas Haugen, Vegard Tveitan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.