Текст и перевод песни En?gma feat. Kaizén - Indifesi
Ho
visto
cose
che
Я
видел
вещи,
которые
Voi
disumani
immaginate
Представьте
себе
бесчеловечных
Vieni
a
chiedere
Приходите
и
спросите
Ancora
qui
che
cosa
fate
Еще
здесь,
что
вы
делаете
No
non
credere
Нет,
не
думаю.
Che
non
mi
manchi
la
mia
terra
Что
я
не
скучаю
по
моей
земле
Prima
che
fosse
preda
della
guerra
До
того,
как
он
был
жертвой
войны
E
non
ce
l'ho
con
te
И
у
меня
его
нет.
Ma
davvero
la
storia
insegna
Но
действительно
история
учит
Ti
ricordi
degli
Indiani
ora
in
riserva?
Помнишь
индейцев
в
резерве?
Ed
ogni
minoranza
chiusa
in
gabbia
tipo
belva
И
все
меньшинства
заперты
в
клетке
типа
зверя
Davvero
credi
serva?
Ты
правда
думаешь,
что
она
нужна?
O
che
basti
un
Processo
di
Norimberga?
Или
просто
процесс
в
Нюрнберге?
Non
chiederti
ma
qua
chi
ci
difende?
Не
спрашивай,
но
кто
нас
защищает?
Stanotte
poi
ci
porteranno
via
Потом
они
заберут
нас
сегодня.
Io
che
non
so
il
futuro
cosa
sia
Я
не
знаю,
что
такое
будущее
Domani
qua
ci
manderanno
via
Завтра
сюда
пришлют
Non
chiederti
ma
qua
chi
ci
difende?
Не
спрашивай,
но
кто
нас
защищает?
Stanotte
poi
ci
porteranno
via
Потом
они
заберут
нас
сегодня.
Io
che
non
so
il
futuro
cosa
sia
Я
не
знаю,
что
такое
будущее
Domani
qua
ci
manderanno
via
Завтра
сюда
пришлют
Ed
ho
pagato
un
milione
И
я
заплатил
миллион
Per
dare
a
moglie
e
figli
un
posto
migliore
Чтобы
дать
жене
и
детям
лучшее
место
Siamo
ammassati,
affianco
a
me
c'è
chi
muore
Мы
свалили,
рядом
со
мной
есть
те,
кто
умирает
Forse
è
Caronte
che
comanda
il
barcone
Может
быть,
это
Харон,
который
командует
Барком
In
Libia
ho
messo
in
gioco
la
mia
vita
В
Ливии
я
поставил
на
карту
свою
жизнь
Scappare
oppure
morire
suicida
Убежать
или
умереть
самоубийство
Accetto
la
sfida
Я
принимаю
вызов
Mercante
sono
pronto
a
darti
pure
la
mia
carne,
una
libbra
Купец,
я
готов
дать
тебе,
а
плоть
моя,
фунт
Non
chiederti
ma
qua
chi
ci
difende?
Не
спрашивай,
но
кто
нас
защищает?
Stanotte
poi
ci
porteranno
via
Потом
они
заберут
нас
сегодня.
Io
che
non
so
il
futuro
cosa
sia
Я
не
знаю,
что
такое
будущее
Domani
qua
ci
manderanno
via
Завтра
сюда
пришлют
Non
chiederti
ma
qua
chi
ci
difende?
Не
спрашивай,
но
кто
нас
защищает?
Stanotte
poi
ci
porteranno
via,
Потом
они
заберут
нас
сегодня.,
Io
che
non
so
il
futuro
cosa
sia
Я
не
знаю,
что
такое
будущее
Domani
qua
ci
manderanno
via
Завтра
сюда
пришлют
Io
chiedo
asilo,
Я
прошу
убежища,
Ma
perché
pensi
che
per
forza
venga
a
far
casino?
Но
почему,
по-твоему,
он
мог
бы
просто
облажаться?
Ci
sono
stronzi
di
tutte
le
razze
Есть
уроды
всех
рас
Ma
le
persone
brave
anche
qua
Но
люди
здесь
тоже
хорошие
Com'è
che
guardano
tutti
me
e
puntano
il
dito
amico?
Как
все
смотрят
на
меня
и
указывают
друг
на
палец?
Sì,
io
vorrei
essere
tuo
amico
Да,
я
хочу
быть
твоим
другом.
Amico
sì,
capito?
Чувак,
понял?
Guardami
dentro,
non
in
viso
Посмотри
на
меня,
а
не
на
лицо.
Fammi
un
sorriso
Дай
мне
улыбку.
In
barba
a
chi
non
ci
ha
diviso
e
mi
voleva
inviso
В
бороде
к
тем,
кто
не
разделил
нас
и
хотел
меня
понравиться
Non
chiederti
ma
qua
chi
ci
difende?
Не
спрашивай,
но
кто
нас
защищает?
Stanotte
poi
ci
porteranno
via,
Потом
они
заберут
нас
сегодня.,
Io
che
non
so
il
futuro
cosa
sia
Я
не
знаю,
что
такое
будущее
Domani
qua
ci
manderanno
via
Завтра
сюда
пришлют
Non
chiederti
ma
qua
chi
ci
difende?
Не
спрашивай,
но
кто
нас
защищает?
Stanotte
poi
ci
porteranno
via
Потом
они
заберут
нас
сегодня.
Io
che
non
so
il
futuro
cosa
sia
Я
не
знаю,
что
такое
будущее
Domani
qua
ci
manderanno
via
Завтра
сюда
пришлют
Dammi
del
negro
Дай
мне
негра
Manco
più
caso
ci
faccio
ma
me
ne
frego
Я
больше
не
обращаю
внимания
на
это,
но
мне
все
равно
L'amore
è
cieco
ed
è
l'astio
che
ci
va
l'ego
Любовь
слепа,
и
это
ненависть,
которая
идет
там
эго
Fondale
del
Mediterraneo
cimitero
Дно
Средиземноморского
кладбище
Combatti
per
la
pace,
ossimoro
Борьба
за
мир,
оксюморон
Creano
culti,
religioni
Они
создают
культы,
религии
Fazioni
per
darci
a
bere
un
grosso
equivoco
Фракции,
чтобы
дать
нам
выпить
большое
недоразумение
Tu
chiami
ostile
ogni
tuo
simile
Вы
называете
себя
враждебным
Siamo
il
terzo
mondo
in
un
podio
che
non
dovrebbe
esistere
Мы
третий
мир
в
подиуме,
который
не
должен
существовать
Non
chiederti
ma
qua
chi
ci
difende?
Не
спрашивай,
но
кто
нас
защищает?
Stanotte
poi
ci
porteranno
via,
Потом
они
заберут
нас
сегодня.,
Io
che
non
so
il
futuro
cosa
sia,
Я
не
знаю,
что
такое
будущее,
Domani
qua
ci
manderanno
via
Завтра
сюда
пришлют
Non
chiederti
ma
qua
chi
ci
difende?
Не
спрашивай,
но
кто
нас
защищает?
Stanotte
poi
ci
porteranno
via,
Потом
они
заберут
нас
сегодня.,
Io
che
non
so
il
futuro
cosa
sia
Я
не
знаю,
что
такое
будущее
Domani
qua
ci
manderanno
via
Завтра
сюда
пришлют
Non
chiederti
ma
qua
chi
ci
difende?
Не
спрашивай,
но
кто
нас
защищает?
Stanotte
poi
ci
porteranno
via,
Потом
они
заберут
нас
сегодня.,
Io
che
non
so
il
futuro
cosa
sia
Я
не
знаю,
что
такое
будущее
Domani
qua
ci
manderanno
via
Завтра
сюда
пришлют
Ho
visto
cose
che
Я
видел
вещи,
которые
Voi
disumani
immaginate
Представьте
себе
бесчеловечных
Vieni
a
chiedere
Приходите
и
спросите
Ancora
qui
che
cosa
fate
Еще
здесь,
что
вы
делаете
No
non
credere
Нет,
не
думаю.
Che
non
mi
manchi
la
mia
terra
Что
я
не
скучаю
по
моей
земле
Prima
che
fosse
preda
della
guerra
До
того,
как
он
был
жертвой
войны
E
non
ce
l'ho
con
te
И
у
меня
его
нет.
Ma
davvero
la
storia
insegna
Но
действительно
история
учит
Ti
ricordi
degli
Indiani
ora
in
riserva?
Помнишь
индейцев
в
резерве?
Ed
ogni
minoranza
chiusa
in
gabbia
tipo
belva
И
все
меньшинства
заперты
в
клетке
типа
зверя
Davvero
credi
serva?
Ты
правда
думаешь,
что
она
нужна?
O
che
basti
un
Processo
di
Norimberga?
Или
просто
процесс
в
Нюрнберге?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.