Текст и перевод песни Enkay47 feat. 100 Kufis - Nickel (feat. 100 Kufis)
If
I
had
a
nickel,
for
every
time
that
somebody
told
me
Если
бы
у
меня
был
пятицентовик
за
каждый
раз,
когда
кто-нибудь
говорил
мне
I
should
find
a
new
career,
I'd
be
rich
as
fuck
Я
должен
найти
новую
карьеру,
я
был
бы
чертовски
богат
If
I
had
a
nickel,
for
every
time
that
somebody
told
me
Если
бы
у
меня
был
пятицентовик
за
каждый
раз,
когда
кто-нибудь
говорил
мне
I
should
prob'ly
give
this
up,
I'd
be
rich
as
fuck
Мне,
вероятно,
следовало
бы
бросить
это,
я
был
бы
чертовски
богат
I
think
it
started
when
I
was
back
in
the
seventh
grade
Я
думаю,
это
началось,
когда
я
вернулась
в
седьмой
класс
Near
December
break,
my
teacher
said
I
should
medicate
Незадолго
до
декабрьских
каникул
моя
учительница
сказала,
что
мне
следует
принимать
лекарства
Wait,
let
me
demonstrate
Подожди,
дай
я
продемонстрирую
Hey,
just
a
second,
Nate
Эй,
секундочку,
Нейт
'Kay,
if
you
want,
I
can
get
you
in
special
ed,
today
Ладно,
если
хочешь,
я
могу
устроить
тебя
на
специальное
занятие
сегодня
Great,
that
really
sounds
like
a
plan
Отлично,
это
действительно
похоже
на
план
Then
she
hands
me
a
helmet,
a
piece
of
paper,
and
crayons
Затем
она
протягивает
мне
шлем,
лист
бумаги
и
цветные
карандаши
You
can't
that
shit!
Ты
не
можешь
этого
дерьма!
Sorry,
I'm
just
telling
a
story
Извини,
я
просто
рассказываю
историю
Just
trying
not
to
be
boring
Просто
пытаюсь
не
быть
скучным
If
it's
offensive,
ignore
me
Если
это
оскорбительно,
игнорируйте
меня
Overdraft
fees,
have
become
a
business
expense
Плата
за
овердрафт
стала
расходом
для
бизнеса
I
hope
that
I
can
meet,
so
every
week,
I
sit
in
suspense
Я
надеюсь,
что
смогу
уложиться,
поэтому
каждую
неделю
я
сижу
в
напряжении
I'm
a
musician,
I
do
this
shit
for
commission
Я
музыкант,
я
делаю
это
дерьмо
за
комиссионные
The
only
way
I
can
eat,
is
if
you
believe
in
my
mission,
so
Единственный
способ,
которым
я
могу
есть,
- это
если
вы
верите
в
мою
миссию,
так
что
If
I
had
a
nickel,
for
every
time
that
somebody
told
me
Если
бы
у
меня
был
пятицентовик
за
каждый
раз,
когда
кто-нибудь
говорил
мне
I
should
prob'ly
give
this
up,
I'd
be
rich
as
fuck
Наверное,
мне
следовало
бы
бросить
это,
я
был
бы
чертовски
богат
If
I
had
a
nickel,
for
every
time
that
somebody
told
me
Если
бы
у
меня
был
пятак
за
каждый
раз,
когда
кто-нибудь
говорил
мне
I
should
work
with
Kufis,
well,
I'ma
switch
this
up
Я
должен
работать
с
Куфи,
что
ж,
я
поменяю
это
Well,
if
I
had
a
nickel,
for
every
rhyme
that
I've
written
Что
ж,
если
бы
у
меня
был
пятицентовик
за
каждый
написанный
мной
стишок
Then
I'd
prob'ly
have
a
shitload
of
change,
stacked
to
the
ceiling,
wow
Тогда
у
меня,
наверное,
была
бы
куча
мелочи,
сложенная
до
потолка,
вау
And
if
I
had
a
nickel,
for
every
crime
I
committed
И
если
бы
у
меня
был
пятицентовик
за
каждое
совершенное
мной
преступление
Then
I'd
prob'ly
be
the
richest
emcee,
with
a
life
sentence,
ow
Тогда
я,
вероятно,
был
бы
самым
богатым
ведущим
с
пожизненным
заключением,
оу
My
thoughts
are
so
vivid
and
dark,
I
need
night
vision,
yeah
Мои
мысли
такие
яркие
и
мрачные,
мне
нужно
ночное
зрение,
да
Like
writing
raps,
in
the
pitch
black,
with
no
light
switches,
yeah
Например,
писать
рэп
в
кромешной
тьме,
без
выключателей,
да
Or
drivin'
down
a
dead-end,
and
I'm
playin'
chicken
Или
заезжать
в
тупик,
и
я
изображаю
из
себя
цыпленка
Got
me
screamin',
"God
Damn!",
like
God
just
might
listen
Заставил
меня
закричать:
"Черт
возьми!",
как
будто
Бог
мог
меня
услышать
See,
my
mom
was
raised
Muslim,
my
dad
was
slight
Christian
Видишь
ли,
моя
мама
была
воспитана
мусульманкой,
мой
отец
был
немного
христианином
So,
imagine
growin'
up
as
a
child
was
quite
different
Итак,
представь,
что
взросление
в
детстве
было
совсем
другим
I
liked
skippin'
school,
'cause
the
street
was
more
intriguing
Мне
нравилось
прогуливать
школу,
потому
что
улица
была
более
интригующей
Not
knowing
the
meaning
of
life,
'cause
it's
sorta
misleading
Незнание
смысла
жизни,
потому
что
это
как
бы
вводит
в
заблуждение.
They
say
life
is
a
bitch,
but
sayin',
bitch,
is
demeaning
Они
говорят,
что
жизнь
- сука,
но
говорить
"сука"
унизительно
Bitches
are
like
dogs,
so
yeah,
bitch
is
the
meaning
Суки
похожи
на
собак,
так
что
да,
"сука"
- вот
в
чем
смысл
You're
reading
between
the
lines,
too
much,
it's
really
simple
Ты
читаешь
между
строк,
слишком
много,
это
действительно
просто
Same
face,
on
the
two
dollar
bill,
is
on
the
nickel
То
же
лицо
на
двухдолларовой
купюре,
что
и
на
пятицентовой
Oh-oh-oh,
for
every
time
that
somebody
told
me
О-о-о,
за
каждый
раз,
когда
кто-нибудь
говорил
мне
Oh-oh-oh,
I
should
find
a
new
career,
I'd
be
rich
as
fuck
О-о-о,
мне
следовало
бы
найти
новую
карьеру,
я
был
бы
чертовски
богат
Oh-oh-oh,
for
every
time
that
somebody
told
me
О-о-о,
за
каждый
раз,
когда
кто-нибудь
говорил
мне
об
этом
Oh-oh-oh,
I
should
prob'ly
give
this
up,
I'd
be
rich
as
fuck
О-о-о,
мне,
вероятно,
следовало
бы
бросить
это,
я
был
бы
чертовски
богат
Lemme
tell
you
what
I've
learned,
through
life
Позвольте
мне
рассказать
вам,
чему
я
научился
за
свою
жизнь
Lesson
one,
no
one
cares,
unless
you've
earned
your
stripes
Урок
первый:
никому
нет
дела,
если
вы
не
заслужили
свои
нашивки
Lesson
two,
no
one
really
gives
a
fuck
about
you
Урок
второй:
на
самом
деле
всем
на
тебя
наплевать
Outside,
immediate
family,
close
friends,
it's
true
Посторонние,
ближайшие
родственники,
близкие
друзья,
это
правда
Lesson
three,
never
give
up
on
what
you
feel
is
your
dream
Урок
третий:
никогда
не
отказывайся
от
того,
что
считаешь
своей
мечтой
I'm
sounding
a
bit
cliche,
but
fuck,
you
gotta
believe
Это
звучит
немного
банально,
но,
черт
возьми,
ты
должен
верить
You
got
a
negative
thought,
just
kill
it
off,
and
repeat
У
вас
появилась
негативная
мысль,
просто
отбросьте
ее
и
повторите
Success
is
a
state
of
mind,
you're
either
strong,
or
you're
weak
Успех
- это
состояние
души,
ты
либо
силен,
либо
слаб
Nice,
heads,
I
got
what
I
wanted
Отлично,
орел,
я
получил
то,
что
хотел
I
put
the
nickel
in
my
pocket,
'cause
I
needed
the
money
Я
положил
монетку
в
карман,
потому
что
мне
нужны
были
деньги
Not
greedy,
or
nothin',
is
not
like
I
been
stealing,
or
something
Не
жадный,
ничего
подобного,
я
не
воровал
или
что-то
в
этом
роде
Repeatedly
bluffing,
on
myself
Постоянно
блефую
сам
с
собой
I
think
I'm
becoming
a
slave
to
the
money
Мне
кажется,
я
становлюсь
рабом
денег
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Lake Kawaguchi, Dylan Kusch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.