Текст и перевод песни Enoch Light - Desafinado
Yo
que
me
moría
por
tí,
yo
que
por
tí
todo
arriesgue,
mis
Я,
который
умирал
по
тебе,
я,
который
ради
тебя
всем
рисковал,
я,
Manos
en
el
fuego,
te
dí
mi
alma
en
pleno,
jamás
te
Помещал
свои
руки
в
огонь,
я
отдал
тебе
всю
свою
душу,
я
никогда
тебе
Pero
es
que
la
vida
es
así,
Но
жизнь
такова,
Y
Tú
naciste
para
mentir
pero
А
ты
рожден
был
для
того,
чтобы
лгать.
Но
Callo
tu
escena,
salieron
mal
tus
cuentas
y
ya
te
descubriiiii.
Притворяюсь
дураком,
твои
расчеты
оказались
неправильны,
и
я
тебя
разоблачил(а).
Infiel,
como
se
te
ocurre
que
ahora
vas
a
volver
a
lastimar
Неверный,
как
ты
смеешь
думать,
что
теперь
ты
снова
вернешься
и
снова
разобьешь
Mis
sueños
y
a
engañarme
otra
vez,
puedes
marcharte
contigo
Мои
мечты
и
снова
обманешь
меня?
Ступай
своей
дорогой,
No
voy
a
volver,
Я
не
вернусь.
Infiel
yo
queme
mis
manos
en
el
fuego
Неверный,
я
обжег
себе
руки
в
огне
Por
tí,
te
defendí
ante
todos
hasta
casi
morir,
Ради
тебя,
я
защищал(а)
тебя
перед
всеми,
чуть
не
до
смерти,
Tienes
alma
solo
sabes
mentir...
У
тебя
нет
души,
ты
умеешь
только
лгать...
Como
me
duele
tu
traición
baby...
Как
же
больно
мне
от
твоего
предательства,
детка...
Infiel,
como
se
te
ocurre
que
ahora
vas
a
volver
a
lastimar
Неверный,
как
ты
смеешь
думать,
что
теперь
ты
снова
вернешься
и
снова
разобьешь
Mis
sueños
y
a
engañarme
otra
vez,
puedes
marcharte
contigo
Мои
мечты
и
снова
обманешь
меня?
Ступай
своей
дорогой,
No
voy
a
volver,
Я
не
вернусь,
Infiel
yo
queme
mis
manos
en
el
fuego
Неверный,
я
обжег
себе
руки
в
огне
Por
tí,
te
defendí
ante
todos
hasta
casi
morir,
pero
no
Ради
тебя,
я
защищал(а)
тебя
перед
всеми,
чуть
не
до
смерти,
но
нет,
Tienes
alma
solo
sabes
mentir.
У
тебя
нет
души,
ты
умеешь
только
лгать.
Y
si
tu
amor
me
lastimo,
otro
amor
me
curara,
quien
pierde
И
если
твоя
любовь
причинила
мне
боль,
другая
любовь
меня
исцелит,
тот,
кто
проиграл,
Eres
tu
porque
mi
amor
jamás
serás.
Это
ты,
потому
что
я
никогда
не
буду
твоей
любовью.
Infiel,
como
se
te
ocurre
que
ahora
vas
a
volver
a
lastimar
Неверный,
как
ты
смеешь
думать,
что
теперь
ты
снова
вернешься
и
снова
разобьешь
Mis
sueños
y
a
engañarme
otra
vez,
puedes
marcharte
contigo
Мои
мечты
и
снова
обманешь
меня?
Ступай
своей
дорогой,
No
voy
a
volver...
Я
не
вернусь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Brasileiro De A Jobim, Newton Mendonca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.