Текст и перевод песни Enrico Ruggeri - Sweet Jane
Standing
on
the
corner,
Стою
на
углу,
Suitcase
in
my
hand.
Чемодан
у
меня
в
руке.
Jack
is
in
his
corset,
and
jane
is
in
her
vest
Джек
в
корсете,
а
Джейн
в
жилетке
And
me
I?
m
in
a
rock?
n?
roll
band.
А
я,
я
в
скале?
группа
н-ролла.
Ridin?
in
a
stutz
bear
cat,
Едешь
верхом?
в
кошке-медведе
штутце,
Jim,
those
were
different
times!
Джим,
это
были
другие
времена!
They
studied
rules
of
verse
Они
изучали
правила
стихосложения
And
those
ladies,
they
rolled
their
eyes.
И
эти
дамы
закатили
глаза.
Sweet
jane!
sweet
jane!
sweet
jane!
Милая
Джейн!
милая
Джейн!
милая
Джейн!
Jack,
he
is
a
banker
Джек,
он
банкир
And
Jane,
she
is
a
clerk.
А
Джейн,
она
клерк.
Both
of
them
save
their
monies
Они
оба
экономят
свои
деньги
And
when,
when
they
come
home
from
work.
И
когда,
когда
они
приходят
домой
с
работы.
Sittin?
down
by
the
fire,
Сидишь?
внизу,
у
костра,
The
radio
does
play
Радио
действительно
играет
The
classical
music
there,
Jim:
Там
звучит
классическая
музыка,
Джим:
"The
march
of
the
wooden
soldiers"
"Марш
деревянных
солдатиков"
You
can
hear
jack,
you
see.
Видишь
ли,
ты
можешь
слышать
Джека.
Sweet
jane!
sweet
jane!
sweet
jane!
Милая
Джейн!
милая
Джейн!
милая
Джейн!
Some
people,
they
like
to
go
out
dancing
Некоторым
людям
нравится
ходить
на
танцы
And
other
peoples,
they
have
to
work,
И
другие
народы,
они
должны
работать,
And
there?
s
even
some
evil
mothers
А
там?
есть
даже
некоторые
злые
матери
Well
they?
re
gonna
tell
you
that
everything
is
just
dirt.
Ну
а
они?
я
собираюсь
сказать
тебе,
что
все
это
просто
грязь.
And
women,
never
really
faint,
А
женщины
никогда
по-настоящему
не
падают
в
обморок,
All
that
villains
always
blink
their
eyes.
Все
эти
злодеи
всегда
моргают
глазами.
And
children
are
the
only
ones
who
blush!
А
краснеют
только
дети!
And
that,
life
is
just
to
die!
И
что,
жизнь
- это
просто
умереть!
And,
everyone
who
ever
hearts,
И
все,
кто
когда-либо
любил,
They
wouldn?
t
turn
around
and
break
it.
Они
бы
этого
не
сделали?
не
поворачивайся
и
не
ломай
его.
And
anyone
who
ever
played
a
part,
И
любой,
кто
когда-либо
играл
какую-то
роль,
Oh
wouldn?
t
turn
around
and
hate
it!
О,
разве
нет?
я
оборачиваюсь
и
ненавижу
это!
Sweet
jane!
sweet
jane!
sweet
jane!
Милая
Джейн!
милая
Джейн!
милая
Джейн!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.