Текст и перевод песни Erdal Erzincan - Töre
Bugün
için
mi
verdin
bu
bedeni?
Ты
отдал
мне
это
тело
на
сегодня?
Bu
vicdan
mı
insanlık
mı
töre
mi?
Это
совесть,
человечность
или
нравственность?
Bugün
için
mi
verdin
bu
bedeni?
Ты
отдал
мне
это
тело
на
сегодня?
Bu
vicdan
mı
insanlık
mı
töre
mi?
Это
совесть,
человечность
или
нравственность?
Ne
zalım
adetimiz
varmış
yarabbi
Какие
у
нас
жестокие
обычаи,
Господи
Miras
kavletmişler
niye
yengemi
vah,
vah
Почему
они
унаследовали
мою
невестку,
вау,
вау
Ölmem
mi
beni
taşlara
vurun
Если
я
умру,
ударь
меня
камнями
Tabuta
kanım
sürün
Смажьте
гроб
моей
кровью
Aynı
tabut
içinde
В
том
же
гробу
Kardaşıma
götürün
Отведите
его
к
моему
брату.
Aynı
tabut
içinde
В
том
же
гробу
Kardaşıma
götürün
vah,
vah
Отведите
его
к
моему
брату.
Ölmem
mi
beni
taşlara
vurun
Если
я
умру,
ударь
меня
камнями
Tabuta
kanım
sürün
Смажьте
гроб
моей
кровью
Aynı
tabut
içinde
В
том
же
гробу
Kardaşıma
götürün
Отведите
его
к
моему
брату.
Aynı
tabut
içinde
В
том
же
гробу
Kardaşıma
götürün
vah,
vah
Отведите
его
к
моему
брату.
Bu
cemaat
eşim
dostum
gitmesin
Пусть
это
собрание
не
уйдет,
мой
друг,
моя
жена
Babam
burda
imam
şahit
verdirir
Мой
отец
заставляет
имама
свидетельствовать
здесь
Bu
cemaat
eşim
dostum
gitmesin
Пусть
это
собрание
не
уйдет,
мой
друг,
моя
жена
Babam
burda
imam
şahit
verdirir
Мой
отец
заставляет
имама
свидетельствовать
здесь
Ben
gibi
bahtı
karalı
var
mıdır?
Есть
ли
такие
черные,
как
я?
Töreymiş
yengemi
alacakmışım
vah,
vah
Это
была
церемония,
что
я
заберу
свою
невестку,
вау,
вау
Ölmem
mi
beni
taşlara
vurun
Если
я
умру,
ударь
меня
камнями
Tabuta
kanım
sürün
Смажьте
гроб
моей
кровью
Aynı
tabut
içinde
В
том
же
гробу
Kardaşıma
götürün
Отведите
его
к
моему
брату.
Aynı
tabut
içinde
В
том
же
гробу
Kardaşıma
götürün
vah,
vah
Отведите
его
к
моему
брату.
Ölmem
mi
beni
taşlara
vurun
Если
я
умру,
ударь
меня
камнями
Tabuta
kanım
sürün
Смажьте
гроб
моей
кровью
Aynı
tabut
içinde
В
том
же
гробу
Kardaşıma
götürün
Отведите
его
к
моему
брату.
Aynı
tabut
içinde
В
том
же
гробу
Kardaşıma
götürün
vah,
vah
Отведите
его
к
моему
брату.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arif çelik
Альбом
Töre
дата релиза
21-07-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.