Eric Clapton feat. Steve Winwood - Rambling on My Mind - Live from Madison Square Garden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eric Clapton feat. Steve Winwood - Rambling on My Mind - Live from Madison Square Garden




I've got rambling
У меня болтовня.
I've got rambling all on my mind
У меня в голове сплошная неразбериха
I've got rambling
У меня болтовня.
I've got rambling all on my mind
У меня в голове сплошная неразбериха
I hate to leave my baby
Я ненавижу оставлять свою малышку,
'Cause she treats me so unkind
потому что она так плохо ко мне относится .
I'm going down to the station
Я иду на станцию.
Catch the fastest train I see
Сядь на самый быстрый поезд, я вижу,
I'm going down to the station
я иду на станцию.
Catch the fastest train I see
Успей на самый быстрый поезд, который я вижу.
I got the blues 'bout miss so-and-so
У меня тоска по Мисс такой-то.
And her son's got the blues about me
И ее сыну грустно из-за меня.
Have you ever loved a woman
Ты когда нибудь любил женщину
So much you tremble in pain?
Так сильно, что ты дрожишь от боли?
Have you ever loved a woman
Ты когда нибудь любил женщину
So much you tremble in pain?
Так сильно, что ты дрожишь от боли?
And all the time you know
И все это время ты знаешь
She bears another man's name
Она носит имя другого мужчины.
But you carry on lovin' that woman
Но ты продолжаешь любить эту женщину.
So much it's a shame and a sin
Так много, что это позор и грех.
You keep on lovin' that woman
Ты продолжаешь любить эту женщину.
So much it's a
Так много, что это ...
But all the time you know
Но все время ты знаешь
She belongs to your very best friend
Она принадлежит твоему лучшему другу.
Have you ever loved a woman
Ты когда нибудь любил женщину
And you know you can't leave her alone?
И ты знаешь, что не можешь оставить ее одну?
Have you ever loved a woman
Ты когда нибудь любил женщину
And you know you can't leave her alone?
И ты знаешь, что не можешь оставить ее одну?
But something deep inside of you
Но что-то глубоко внутри тебя ...
Won't let you wreck your best friend's home
Я не позволю тебе разрушить дом твоей лучшей подруги.
I've got rambling
У меня болтовня.
I've got rambling all on my mind
У меня в голове сплошная неразбериха
I've got rambling
У меня болтовня.
I've got rambling all on my mind
У меня в голове сплошная неразбериха
I hate to leave my baby
Я ненавижу оставлять свою малышку
But she treats me so unkind
Но она так плохо ко мне относится





Авторы: Robert Leroy Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.