Eric Stewart - Down By the Palace - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eric Stewart - Down By the Palace




Say 'bye 'bye to Liz and Phil, oh they did do well.
Скажи "пока" Лиз и Филу, о, они молодцы.
Pop the doggies into the car, say au revoir.
Сажай собачек в машину, скажи "до свидания".
Where on earth will they sleep tonight?
Где, черт возьми, они будут спать этой ночью?
They got so many choices, it don't seem right.
У них так много вариантов, что это кажется неправильным.
We got people living in boxes down by the palace, I don't like this business
У нас люди живут в коробках рядом с дворцом, мне не нравится это дело
They know we got people living in boxes down by the palace, I don't like this business.
Они знают, что у нас есть люди, живущие в коробках рядом с дворцом, мне это не нравится.
Ooh all that dross round the monarchy well it costs too much.
О, весь этот мусор вокруг монархии, что ж, это слишком дорого стоит.
Time to kick those spongers and leeches into touch.
Пора пнуть этих тунеядцев и пиявок, чтобы они вступили в контакт.
We gonna put 'em in a council flat,
Мы поселим их в муниципальной квартире,
Oh, lordy, lordy, they won't like that.
О, боже, боже, им это не понравится.
We got people living in boxes down by the palace, I don't like this business
У нас люди живут в коробках рядом с дворцом, мне не нравится это дело
They know we got people living in boxes down by the palace, I don't like this business.
Они знают, что у нас есть люди, живущие в коробках рядом с дворцом, мне это не нравится.
Look around, this is the twenty first century,
Оглянитесь вокруг, на дворе двадцать первый век,
Look again, do we really need a monarchy?
Посмотрите еще раз, действительно ли нам нужна монархия?
Empires come, empires go, all those ruins go to show they were carved in stone but nothing is permanent.
Империи приходят, империи уходят, все эти руины показывают, что они были высечены в камне, но ничто не вечно.
All this talk of a commonwealth, well it's just not true,
Все эти разговоры о содружестве, ну, это просто неправда,
They won't be sharing that royal purse with you or you or you or you.
Они не будут делиться этим королевским кошельком ни с тобой, ни с тобой, ни с тобой, ни с тобой.
Time to put the crown to bed, they're gonna be screaming 'off with his head'.
Пора укладывать корону спать, они будут кричать: "Долой его голову".
We got people living in boxes down by the palace, I don't like this business
У нас люди живут в коробках рядом с дворцом, мне не нравится это дело
They know we got people living in boxes down by the palace, I don't like this business.
Они знают, что у нас есть люди, живущие в коробках рядом с дворцом, мне это не нравится.
Little Britain you're getting smaller everyday.
Маленькая Британия, ты становишься меньше с каждым днем.
Look around now watch the empire slipping awayayayayayay.
Оглянитесь вокруг, посмотрите, как империя ускользает, ускользает, ускользает.
Don't need a crystal ball to see, no, we're disappearing rapidly.
Не нужен хрустальный шар, чтобы увидеть, нет, мы быстро исчезаем.
We got people living in boxes down by the palace, I don't like this business
У нас люди живут в коробках рядом с дворцом, мне не нравится это дело
They know we got people living in boxes down by the palace, I don't like this business.
Они знают, что у нас есть люди, живущие в коробках рядом с дворцом, мне это не нравится.
Look around, this is the twenty first century,
Оглянитесь вокруг, на дворе двадцать первый век,
Look again, do we really need a monarchy?
Посмотрите еще раз, действительно ли нам нужна монархия?
Empires come, empires go, all those ruins go to show they were carved in stone but nothing is permanent.
Империи приходят, империи уходят, все эти руины показывают, что они были высечены в камне, но ничто не вечно.
I don't like this business no it's time to put it right,
Мне не нравится это дело, нет, пришло время все исправить.,
People lost and wondering, oh where will I sleep tonight?
Люди растеряны и задаются вопросом: "О, где я буду спать этой ночью?"
'You can't stay there son, you'd better move on.
- Ты не можешь оставаться там, сынок, тебе лучше двигаться дальше.
Lizzie's passing with her sparklers on.
Лиззи проходит мимо с зажженными бенгальскими огнями.
The sight of you will spoil her night,
Один твой вид испортит ей вечер,
So get yer boxes out of her sight, 'bye 'bye aye aye.'
Так что убери свои коробки с глаз долой, пока, пока, да, да.'
People living in the modern world, they must think we're mad.
Люди, живущие в современном мире, должно быть, думают, что мы сумасшедшие.
All that bread for a monarchy well it looks so bad.
Весь этот хлеб для монархии... Ну, это выглядит так плохо.
Time to sell the family jewels, feed the needy, sack the fools,
Время продать фамильные драгоценности, накормить нуждающихся, уволить дураков,
People living in boxes down by the palace, I don't like this business
Люди, живущие в коробках рядом с дворцом, мне не нравится это дело
They know we got people living in boxes down by the palace, I don't like this business
Они знают, что у нас есть люди, живущие в коробках рядом с дворцом, мне это не нравится.
All around you, people living in boxes down by the palace, I don't like this business.
Вокруг вас люди, живущие в коробках рядом с дворцом, мне не нравится это дело.
Oh yes they know people living in boxes down by the palace, I don't like this business.
О да, они знают людей, живущих в коробках рядом с дворцом, мне не нравится это дело.
Look around, this is the twenty first century,
Оглянитесь вокруг, на дворе двадцать первый век,
Look again, do we really need a monarchy?
Посмотрите еще раз, действительно ли нам нужна монархия?
Ooh empires come, empires go, all those ruins go to show they were carved in stone but nothing is permanent.
О, империи приходят, империи уходят, все эти руины показывают, что они были высечены в камне, но ничто не вечно.
Look around, this is the twenty first century,
Оглянитесь вокруг, на дворе двадцать первый век,
Look again, do we really need a monarchy?
Посмотрите еще раз, действительно ли нам нужна монархия?
Ooh empires come, empires go, all those ruins go to show they were carved in stone but nothing is permanent.
О, империи приходят, империи уходят, все эти руины показывают, что они были высечены в камне, но ничто не вечно.
I don't like this business, I don't like this business, I don't like this business.
Мне не нравится этот бизнес, мне не нравится этот бизнес, мне не нравится этот бизнес.





Авторы: Eric Michael Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.