Текст и перевод песни Esham - Esham's Boomin
Yo
man,
let
me
get
one
of
them
big
motherfuckers
and
shit
in
here
Эй,
чувак,
дай-ка
я
приведу
сюда
одного
из
этих
больших
ублюдков
и
все
такое.
All
right
man,
here
ya
go
man,
give
me
the
money
man
Ладно,
парень,
давай
сюда,
парень,
отдай
мне
деньги,
парень.
Give
me
the
money.
Hey
fuck
that
you
aint
get
no
damn
choice.
Эй,
к
черту
это,
у
тебя
нет
никакого
чертова
выбора.
Get
the
rock
and
get
the
fuck
on.
Бери
камень
и
проваливай.
Sittin
down
in
a
crack
house
earning
my
pay
Сижу
в
притоне
зарабатываю
свою
зарплату
If
some
base
head
jump
crazy,
I'll
just
blow
him
away
Если
какая-нибудь
низменная
голова
сойдет
с
ума,
я
просто
разнесу
его
вдребезги.
Cuz
I'm
fully
wrapped,
I
ain't
taken
crap
Потому
что
я
полностью
упакован,
я
не
принимал
дерьма.
I
got
a
mini
.14
with
a
shoulder
strap
У
меня
есть
мини-14
с
плечевым
ремнем.
Base
heads
knocked
on
the
door,
they
just
knocked
and
knocked
Низшие
головы
стучали
в
дверь,
они
просто
стучали
и
стучали.
My
crack
quickly
disappeared
one
rock
by
rock
Моя
трещина
быстро
исчезла
камень
за
камнем
I
had
a
couple
more
to
go
but
oh
no
У
меня
была
еще
парочка
но
о
нет
Here
comes
the
big
ho
bustin
down
the
do'
А
вот
и
большая
шл
* ха,
спускающаяся
по
лестнице.
So
I
kicked
out
a
window,
jumped
the
roof
next
door
Поэтому
я
выбил
окно
и
прыгнул
на
соседнюю
крышу.
Took
the
money,
left
the
crack
but
i'll
get
more
Взял
деньги,
оставил
трещину,
но
я
получу
больше.
Jumped
down
off
the
roof,
cops
start
poppin'
Спрыгнул
с
крыши,
копы
начали
палить.
All
yellin'
freeze,
who
they
thought
was
stoppin'
Все
кричат:
"замри!",
кто,
по
их
мнению,
остановится?
Cops
on
my
tail
tryin'
to
put
me
in
jail
Копы
у
меня
на
хвосте,
пытаются
посадить
меня
в
тюрьму.
I
slipped
and
I
fell,
got
up
and
ran
like
hell
Я
поскользнулся,
упал,
вскочил
и
побежал
со
всех
ног.
I
was
runnin'
and
runnin',
runnin'
fast
as
I
can
Я
бежал
и
бежал,
бежал
так
быстро,
как
только
мог.
If
you
would
a
seen
me
you'd
a
said
that
was
the
bionic
man
Если
бы
вы
увидели
меня
вы
бы
сказали
что
это
бионический
человек
Yeah
I
was
born,
this
brother
had
got
away
Да,
я
родился,
а
этот
брат
сбежал.
Just
up
the
block
at
my
homeboy's
hide
away
Всего
в
квартале
от
дома
моего
домоседа
прячься
подальше
Bang
on
the
door,
he
let
me
into
his
crib
Стук
в
дверь,
он
впустил
меня
в
свою
кроватку.
Then
I
told
him
about
the
police
and
what
they
did
Потом
я
рассказал
ему
о
полиции
и
о
том,
что
они
делали.
He
gave
the
keys
to
his
ride
and
I
was
back
on
the
move
Он
отдал
ключи
от
своей
тачки,
и
я
снова
тронулся
в
путь.
Jumped
into
his
set
and
kicked
the
groove
Запрыгнул
на
свою
площадку
и
ударил
по
канавке.
You
see
crime
is
life
and
life
is
crime
Видишь
ли,
преступление-это
жизнь,
а
жизнь-это
преступление.
But
what
would
life
be
without
a
Reel
Life
rhyme
Но
какой
была
бы
жизнь
без
рифмы
жизни
на
катушке?
Not
real
life
Это
не
настоящая
жизнь.
Cruising
around
town
and
the
bass
is
up
Катаюсь
по
городу,
и
бас
на
высоте.
Running
big
time
lights,
I
don't
give
a
fuck
Включаю
большие
огни
времени,
мне
наплевать.
Seen
the
police,
put
the
peddle
to
the
metal
Увидев
полицию,
положил
педаль
на
металл.
The
pig
was
on
my
tail
because
the
speakers
rock
the
ghetto
Свинья
сидела
у
меня
на
хвосте,
потому
что
колонки
раскачивают
гетто.
I
knew
they
wasn't
bitches
cuz
the
traffics
movin'
fast
Я
знал,
что
они
не
суки,
потому
что
транспорт
движется
быстро.
Not
gonna
let
them
get
me
unless
they
pop
my
ass
Я
не
позволю
им
добраться
до
меня,
пока
они
не
надерут
мне
задницу.
Burned
big
time
rubber
on
7 Mile
Сожгли
крупную
резину
на
7 Миле
I
was
driving
like
a
drunk
cold
acting
wild
Я
ехал,
как
пьяный,
и
вел
себя
дико.
Slammed
on
the
breaks,
pressed
on
the
gas
Нажал
на
тормоза,
нажал
на
газ.
Dipped
around
a
corner
come
off
they
ass
Нырнул
за
угол
оторвись
от
своей
задницы
Bust
a
move
to
my
crib
to
change
my
clothes
Перебираюсь
в
свою
кроватку,
чтобы
переодеться.
And
since
I
got
away
from
the
cops
I'm
screamin'
fuck
them
hoes
И
с
тех
пор
как
я
сбежал
от
копов,
я
кричу:
"к
черту
этих
мотыг!"
And
I
stepped
outside,
Jumped
into
my
ride
Я
вышел
на
улицу
и
запрыгнул
в
машину.
Seen
a
couple
base
heads
hanging
out
at
the
bar
Видел
пару
низкопробных
голов
болтающихся
в
баре
Pulled
over
and
parked,
Throw
em
a
sample
rock
Подъехал
и
припарковался,
бросил
им
образец
камня.
Had
all
the
base
heads
on
my
jock
У
меня
были
все
базовые
головы
на
моем
Джоке
A
crack
fiend,
god
damn
tried
to
snatch
my
caine
Наркоман,
черт
возьми,
пытался
украсть
мой
Кейн.
Whipped
out
my
mag
and
blew
out
his
brains
Выхватил
свой
пистолет
и
вышиб
ему
мозги.
See
crime
is
life
and
life
is
crime
Видите
преступление
это
жизнь
а
жизнь
это
преступление
But
what
would
life
be
without
a
Reel
Life
rhyme
Но
какой
была
бы
жизнь
без
рифмы
жизни
на
катушке?
Not
real
life
Это
не
настоящая
жизнь.
All
the
base
heads
on
the
corner
ran
Все
головы
базы
на
углу
побежали.
Then
a
lady
shouted
out
"That
guy
killed
a
man,
he
killed
somebody"
Затем
одна
дама
закричала:
"этот
парень
убил
человека,
он
убил
кого-то".
Oh
shit,
God
damn
I
got
a
witness
О
черт,
черт
возьми,
у
меня
есть
свидетель
2 to
her
head
and
I
said
bitch
mind
your
business
2 ей
в
голову
и
я
сказал
сука
не
лезь
не
в
свое
дело
Jumped
into
my
car,
left
the
scene
of
the
crime
Запрыгнул
в
машину
и
покинул
место
преступления.
2 murders
uncalled
for,
doing
no
time
2 убийства,
неуместные,
не
дающие
времени.
Im
a
gangster
on
the
run
my
solutions
a
gun
Я
гангстер
в
бегах
мои
решения
оружие
And
I'll
beat
up
your
momma
just
for
fun
И
я
побью
твою
маму
просто
ради
забавы
One
day
I
was
chillin'
on
the
East
Side
of
town
Однажды
я
отдыхал
в
восточной
части
города.
Not
a
base
head
in
site
and
none
to
be
found
Ни
головы
базы
на
месте,
и
ее
не
найти.
So
my
fila's
kickin
to
the
sidewalk
beat
Так
что
моя
Фила
брыкается
в
такт
тротуару
And
my
jam
is
kind
of
warm
cuz
im
packin'
heat
И
мое
варенье
какое-то
теплое,
потому
что
я
упаковываю
тепло.
You
might
think
im
a
statistic
to
work
this
beat
Вы
можете
подумать
что
я
статистик
чтобы
работать
в
этом
ритме
But
if
I
don't
sell
drugs
then
I
don't
eat
Но
если
я
не
продаю
наркотики,
то
я
не
ем.
Some
think
that
I
am
dumb,
I
don't
care
what
they
think
Некоторые
думают,
что
я
тупой,
мне
все
равно,
что
они
думают.
But
I'm
a
keep
getting
paid
until
I'm
locked
in
the
click
Но
я
продолжаю
получать
деньги,
пока
меня
не
запрут
в
клике.
Or
uzi's
be
poppin'
at
my
body
like
thunder
Или
" УЗИ
" выстрелит
в
мое
тело,
как
гром
среди
ясного
неба.
I'm
dead
like
a
doorknob,
six
feet
under
Я
мертв,
как
дверная
ручка,
в
шести
футах
под
землей.
That's
the
consequences,
rich
man
in
business
Это
последствия,
богатый
бизнесмен.
I'll
blow
up
your
momma
in
military
defenses
Я
взорву
твою
маму
в
военной
обороне.
Unemployed
with
a
beard,
make
the
school
playa
hate
Безработный
с
бородой,
заставь
школу
ненавидеть.
The
hoes
on
the
side
so
you
know
its
drug
related
Мотыги
на
стороне
так
что
вы
знаете
что
это
связано
с
наркотиками
Ten
G's
in
my
pocket
with
the
style
and
profile
У
меня
в
кармане
десять
штук
с
таким
стилем
и
профилем.
Born
in
New
York
and
grew
up
in
Long
Island
Родился
в
Нью-Йорке,
вырос
на
Лонг-Айленде.
Raised
in
the
Motown
a
brother
throw
down
Выросший
в
Мотауне
брат
бросился
вниз
Beefin'
with
the
G
and
believe
me
you
will
go
down
Биф
с
гангстером,
и
поверь
мне,
ты
пойдешь
ко
дну.
Don't
start
none,
boy
wont
be
none
Не
начинай
ничего,
парень,
ничего
не
будет.
Brothers
want
some
then
you
got
to
get
some
Братья
хотят
немного,
тогда
вы
должны
получить
немного.
Crime
is
life
and
life
is
crime
Преступление-это
жизнь,
а
жизнь-это
преступление.
But
what
would
life
be
without
a
Reel
Life
rhyme
Но
какой
была
бы
жизнь
без
рифмы
жизни
на
катушке?
Not
real
life
Это
не
настоящая
жизнь.
Kicked
in
the
face
with
the
dope
man
reality
Ударил
ногой
в
лицо
вместе
с
наркоманом
реальностью
The
brothers
hard
with
a
criminal
personality
Братья
жестоки
с
криминальной
личностью
No
one
scares
me,
no
one
dares
me
Никто
меня
не
пугает,
никто
меня
не
пугает.
Shoot
a
brother
in
the
back
for
crack
cuz
no
one
cares,
see
Стреляй
брату
в
спину
за
крэк,
потому
что
всем
плевать,
понимаешь
I'm
not
18
so
I
can
be
wild
Мне
не
18,
так
что
я
могу
быть
дикой.
Cause
in
the
courts
eyes
I'm
still
a
juvenile
Потому
что
в
глазах
суда
я
все
еще
несовершеннолетний
A
Reel
Life
product,
it's
a
rock
a
rock
Продукт
жизни
на
катушке,
это
камень,
камень.
The
neighborhood
smoking
for
blocks
and
blocks
Соседи
курят
на
протяжении
многих
кварталов.
And
y'all
fools
be
slippin'
puffin
dicks,
be
chokin'
А
вы,
дураки,
ускользаете,
пыхтите,
задыхаетесь.
Two
weeks
later
your
arm
would
be
broken
Через
две
недели
твоя
рука
будет
сломана.
Wake
up
to
reality
Проснись
к
реальности
I
don't
have
a
negative
personality
У
меня
нет
негативной
личности.
But
everyone
have
to
do
what
they
have
to
do
to
get
by
Но
каждый
должен
делать
то,
что
должен,
чтобы
выжить.
Even
sell
crack
Даже
продавать
крэк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esham Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.