Текст и перевод песни Esham - My 9 Rhymes
Born
beat
up
and
always
hungry
Родился
избитым
и
всегда
голодным.
Never
thought
I'd
turn
into
a
criminal
if
anything
Никогда
не
думал,
что
стану
преступником,
если
что.
Runnin
from
the
cops
like
Al
Capone
Убегаю
от
копов
как
Аль
Капоне
Goin
Rambo
on
them
mother
fuckers
like
Sly
Stallone
Иду
Рэмбо
на
этих
ублюдков
как
Слай
Сталлоне
Got
a
gat
in
my
pants
like
its
part
of
my
belt
У
меня
в
штанах
пистолет
как
часть
ремня
Suckers
scared
like
butter
so
they
start
to
melt
Сосунки
напуганы,
как
масло,
поэтому
они
начинают
таять.
I
stand
silent
like
concrete
in
Detroits
streets
Я
стою
молча,
как
бетон
на
улицах
Детройта.
What
a
rich
man
throws
away
is
what
a
poor
man
eats
Богач
выбрасывает
то,
что
бедняк
ест.
When
i
was
5 my
mind
start
to
blow
Когда
мне
было
5 лет
мой
мозг
начал
взрываться
Told
my
teacher
i
want
to
be
like
Hitler
when
i
grow
up
Я
сказал
своему
учителю,
что
хочу
быть
похожим
на
Гитлера,
когда
вырасту.
When
i
was
7 disregarded
the
laws
of
heaven
Когда
мне
было
7 лет
я
пренебрег
небесными
законами
I
went
to
church
on
Sunday
and
i
cussed
out
the
reverand
Я
пошел
в
церковь
в
воскресенье
и
проклял
преподобного.
When
i
was
10
i
started
commiting
sin
Когда
мне
было
10,
я
начал
грешить.
Witchcraft
and
voodoo
with
needles
and
pins
Колдовство
и
вуду
с
иголками
и
булавками.
When
i
became
an
adolescent
i
never
learned
my
lesson
Когда
я
стал
подростком,
я
так
и
не
выучил
свой
урок.
Puttin
holes
in
mother
fuckers
with
a
fuckin
smith
and
wesson
Вставляю
дырки
в
ублюдков
долбаным
Смитом
и
Вессоном
A
homicidal
vital
recital
Esham
my
title
Смертоносный
жизненный
концерт
Эшэм
мой
титул
I
know
my
shit
is
deaf
and
i
know
you
want
a
bite
oh
Я
знаю
что
мое
дерьмо
глухое
и
я
знаю
что
ты
хочешь
кусочек
о
But
no
dont
do
it
you'll
be
just
a
carbon
copy
Но
нет
не
делай
этого
ты
будешь
просто
копией
под
копирку
Esham
is
original
and
everyone
else
is
sloppy
Эшэм
оригинален,
а
все
остальные
неряхи.
Still
i
kill
im
sweet
like
Sugar
Hill
И
все
же
я
убиваю
я
сладок
как
сахарный
Холм
Not
your
average
everyday
elemantry
run
of
the
mill
Это
не
ваша
обычная
каждодневная
элементарность,
как
у
мельницы.
Mother
fucker
get
it
strait
i
dont
battle
thats
for
suckers
Мать
твою
пойми
я
не
сражаюсь
это
для
сосунков
You
wish
you
was
down
with
Reel
Life
Product
aint
that
right
brothers
Вы
хотели
бы
быть
вместе
с
Reel
Life
Product
разве
не
так
братья
I
dont
bullshit
no
need
to
bullshit
Я
не
вру
не
нужно
врать
You
pull
some
shit
and
you'll
be
pullin
bullets
n
shit
Ты
вытянешь
какое
нибудь
дерьмо
и
будешь
вытаскивать
пули
Н
дерьмо
Brother
think
im
bluffin
pull
me
bluff
and
get
fucked
up
and
Брат,
подумай,
что
я
блефую,
вытащи
меня,
блефуй
и
облажайся.
Its
time
for
me
to
shut
up
cus
i
really
said
enough
Мне
пора
заткнуться
потому
что
я
действительно
сказал
достаточно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esham Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.