Текст и перевод песни Eskorzo - Herida Abierta o Cicatriz
Herida Abierta o Cicatriz
Открытая рана или шрам
Hoy
me
diste
de
lleno
Сегодня
ты
пронзила
меня
насквозь
De
esta
no
me
levanto
От
этого
я
не
поднимусь
Hoy
cogí
tu
veneno
Сегодня
я
принял
твой
яд
Y
menos
te
tomando
И
тем
более
не
принимаю
тебя
Porque
no
puedo
darte
Потому
что
я
не
могу
дать
тебе
Por
los
ojos
sangrando
Глазами,
полными
крови
Y
me
muero
de
muerte
И
я
умираю
от
смерти
Y
trago
tu
fango
И
глотаю
твою
грязь
No
hemos
venío
pa
sufrir...
Мы
не
пришли
сюда,
чтобы
страдать...
No
hemos
venío
¡Pa'
Sufrir!
Мы
не
пришли
сюда,
чтобы
страдать!
Y
si
no
le
echas
valor
И
если
ты
не
соберешься
с
духом
El
miedo
te
come
Страх
сожрет
тебя
Demasiado
corazón
Слишком
много
сердца
Para
tan
poco
dulce
Для
стольких
мучений
Lo
que
bien
te
conoce
pa
ti
siendo
por
ahí
Тот,
кто
хорошо
тебя
знает,
ни
за
что
не
позволит
тебе
падать
так
низко
No
hemos
venío
pa'
sufrir...
Мы
не
пришли
сюда,
чтобы
страдать...
¡Pa'
sufrir!
Чтобы
страдать!
¡Pa'
sufrir!
Чтобы
страдать!
¡Pa'
sufrir!
Чтобы
страдать!
No
hemos
venío
pa'
sufrir
Мы
не
пришли
сюда,
чтобы
страдать
No
hemos
venío
...
Мы
не
пришли...
Y
cuando
la
muerte
se
lleve
И
когда
смерть
возьмет
A
la
tumba
más
profunda
В
самую
глубокую
могилу
Todo
lo
que
tu
más
quieres
Все,
что
тебе
дороже
всего
Y
se
te
haga
la
pregunta
И
тебя
спросят
Tú
tendrás
que
decidir
Ты
должен
будешь
решить
Entre
herida
abierta
o
cicatriz
Между
открытой
раной
и
шрамом
Entre
penar
o
ser
feliz
Между
страданием
и
счастьем
Entre
la
locura
o
la
cordura
Между
безумием
и
здравомыслием
Quedar
atrás
o
proseguir
Остаться
позади
или
продолжить
Porque
está
vida
es
muy
dura
y
Потому
что
эта
жизнь
очень
тяжела
и
Siempre
lo
ha
sido
así
Она
всегда
была
такой
No
hemos
venío
pa
sufrir...
Мы
не
пришли
сюда,
чтобы
страдать...
No
hemos
venío
¡Pa'
sufrir!
Мы
не
пришли
сюда,
чтобы
страдать!
¡Pa'
sufrir!
Чтобы
страдать!
¡Pa'
sufrir!
Чтобы
страдать!
¡Pa'
sufrir!
Чтобы
страдать!
No
hemos
venío
pa
sufrir...
Мы
не
пришли
сюда,
чтобы
страдать...
No
hemos
venío
pa
sufrir...
Мы
не
пришли
сюда,
чтобы
страдать...
¡Pa'
sufrir!
Чтобы
страдать!
¡Pa'
sufrir!
Чтобы
страдать!
¡Pa'
sufrir!
Чтобы
страдать!
No
hemos
venío
pa
sufrir...
Мы
не
пришли
сюда,
чтобы
страдать...
No
hemos
venío
pa
sufrir...
Мы
не
пришли
сюда,
чтобы
страдать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Uribe Rodriguez, Antonio German Moreno Amat, Manuel Collados Suarez, Ezequiel Olmo Fernandez, Jose Gustavo Cabrerizo Alvarez, Prudencio Valdivieso Flores, Jaime Garcia Quirantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.