Текст и перевод песни Espinoza Paz - Si Te Acuerdas de Mí (En Vivo)
Si Te Acuerdas de Mí (En Vivo)
Если вспомнишь обо мне (Живое выступление)
Me
sigues
doliendo
en
el
corazón
Ты
продолжаешь
причинять
боль
моему
сердцу
Si
mañana
o
pasado
Если
завтра
или
послезавтра
Te
acuerdas
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне
Háblame
por
favor
Пожалуйста,
поговори
со
мной
Si
el
arrepentimiento
Если
раскаяние
Te
toca
la
puerta
Постучится
к
тебе
в
дверь
Déjalo
pasar,
mi
amor
Пусти
его,
моя
любовь
Si
mañana
recuerdas
que
yo
soy
tu
vida
Если
завтра
вспомнишь,
что
я
твоя
жизнь
Y
que
no
vives
sin
mí
И
что
ты
не
можешь
жить
без
меня
Siempre
yo
estaré
aquí
Я
всегда
буду
здесь
Para
amarte
y
darte
mi
corazón
Чтобы
любить
тебя
и
отдавать
тебе
свое
сердце
Si
te
acuerdas
de
mí
Если
вспомнишь
обо
мне
Si
alguna
vez
Если
когда-нибудь
Te
paso
por
la
mente
Я
промелькну
в
твоих
мыслях
Si
mi
querer
Если
моя
любовь
Aún
no
se
te
olvida
Все
еще
не
забыта
тобой
Regresa
por
favor
Вернись,
прошу
Pedazo
de
mi
vida
Часть
моей
жизни
Si
te
acuerdas
de
mí
Если
вспомнишь
обо
мне
Si
tu
corazón
Если
твое
сердце
Por
una
razón
me
llama
Почему-то
зовет
меня
Si
te
falta
amor
Если
тебе
не
хватает
любви
Si
tu
alma
me
reclama
Если
твоя
душа
тоскует
по
мне
No
dudes
nunca
en
volver
Не
сомневайся
и
возвращайся
Porque
yo
me
muero
Ведь
я
умираю
Porque
es
cruel
Ведь
жестока
La
triste
realidad
Эта
печальная
реальность
De
no
tenerte
Не
иметь
тебя
Si
te
acuerdas
de
mí
Если
вспомнишь
обо
мне
Si
por
error
Если
по
ошибке
Te
paso
por
la
mente
Я
промелькну
в
твоих
мыслях
Si
mi
querer
Если
моя
любовь
Aún
no
se
te
olvida
Все
еще
не
забыта
тобой
Regresa
por
favor
Вернись,
прошу
Pedazo
de
mi
vida
Часть
моей
жизни
Si
te
acuerdas
de
mí
Если
вспомнишь
обо
мне
Si
tu
corazón
Если
твое
сердце
Por
una
razón
me
llama
Почему-то
зовет
меня
Si
te
falta
amor
Если
тебе
не
хватает
любви
Si
tu
alma
me
reclama
Если
твоя
душа
тоскует
по
мне
No
dudes
nunca
en
volver
Не
сомневайся
и
возвращайся
Me
muero
por
estar
Умираю
оттого,
что
не
Porque
es
cruel
Ведь
жестока
La
triste
realidad
Эта
печальная
реальность
De
no
tenerte
Не
иметь
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.