Текст и перевод песни Estelares - Doce Chicharras - En Vivo
Doce Chicharras - En Vivo
Двенадцать кузнечиков - Живое выступление
¿Qué
es
esa
luz
radiante
que
agita
mi
corazón?
Что
это
за
сияющий
свет,
что
будоражит
моё
сердце?
Algo
está
pasando,
puedes
decirme
quién
soy
Что-то
происходит:
о,
милая,
сможешь
ли
ты
мне
сказать,
кто
я?
Tantos
días
a
solas,
algo
parece
cambiar
Столь
много
дней
я
был
один,
но
что-то,
кажется,
меняется
Tantas
noches
a
oscuras,
has
aprendido
a
nadar
Столь
много
ночей
в
темноте,
и
ты
научилась
плавать
Somos
solos,
pero
te
creo
Мы
одиноки,
но
я
тебе
верю
Algo
suena
en
mí
Что-то
во
мне
отзывается
Y
es
mejor
que
una
canción
И
это
лучше,
чем
песня
Días
oscuros,
tan
necesarios
Дни
мрачные,
столь
необходимые
Si
no
me
hubiese
hundido
Если
бы
я
в
них
не
погружался
Hoy
no
hablaría
del
amor
Сегодня
я
бы
не
говорил
о
любви
En
el
jardín
florido
vaga
un
puñal
sin
color
В
цветущем
саду
бродит
невидимый
нож
12
chicharras
rosas
bailan
al
son
de
este
sol
Двенадцать
розовых
кузнечиков
танцуют
под
лучами
солнца
Me
dijeron
mil
veces:
"debes
inventarte
un
dios"
Мне
тысячу
раз
говорили:
"Придумай
себе
бога"
Y
un
millón
de
días
desperté
de
mi
pavor
И
миллион
дней
подряд
я
просыпался
в
страхе
Somos
solos,
pero
te
creo
Мы
одиноки,
но
я
тебе
верю
Algo
suena
en
mí
Что-то
во
мне
отзывается
Y
es
mejor
que
una
canción
И
это
лучше,
чем
песня
Días
oscuros
tan
necesarios
Дни
мрачные,
столь
необходимые
Si
no
me
hubiese
hundido
Если
бы
я
в
них
не
погружался
Hoy
no
hablaría
del
amor
Сегодня
я
бы
не
говорил
о
любви
Somos
solos,
pero
te
creo
Мы
одиноки,
но
я
тебе
верю
Algo
suena
en
mí
Что-то
во
мне
отзывается
Y
es
mejor
que
una
canción
И
это
лучше,
чем
песня
Días
oscuros
tan
necesarios
Дни
мрачные,
столь
необходимые
Si
no
me
hubiese
hundido
Если
бы
я
в
них
не
погружался
Hoy
no
hablaría
del
amor
Сегодня
я
бы
не
говорил
о
любви
Señores,
renueven
el
aplauso
Уважаемые
слушатели,
прошу
вас,
возобновите
аплодисменты
Para
el
cuarteto
de
Alejandro
Terán,
por
favor
Для
квартета
Алехандро
Терана,
пожалуйста
Y
ahora
les
voy
a,
ahora
les
voy
a
pedir
А
теперь
я
вас
попрошу
Porque
no
sé
si
se
habrán
percatado
Поскольку
я
не
уверен,
заметили
ли
вы
Supongo
que
deben
tener
oreja
para
Предполагаю,
у
вас
есть
хороший
слух
Haber
disfrutado
de
semejantes
cantantes
Чтобы
насладиться
такими
исполнителями
Los
Super
Ratones,
señores,
un
aplauso
para
ellos
Группа
"Супер
Крысы",
дамы
и
господа,
аплодисменты
им
Extraordinarios
Невероятные
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Moretti, Victor Manuel Bertamoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.