Текст и перевод песни Estelares - Rimbaud - En Vivo
Rimbaud - En Vivo
Рембо - В прямом эфире
Hey,
te
acordás
cuando
fuimos
los
dos
Эй,
помнишь,
когда
мы
были
вдвоем
A
esa
fiesta
al
bosque
del
amor
no
parábamos
de
alardear
На
той
вечеринке
в
лесу
любви,
мы
не
переставали
хвастаться
Éramos
la
vanguardia
demás
de
tomar,
y
tomar,
y
tomar
Мы
были
авангардом,
кроме
того,
мы
пили,
пили
и
пили
Nadie
nos
podía
amedrentar
Нас
никто
не
мог
устрашить
Hey,
te
acordás
los
libros
de
Rimbaud
Эй,
помнишь
книги
Рембо
Que
amábamos
a
Jean
Cocteau,
nadie
nos
podía
limitar
Мы
любили
Жана
Кокто,
никто
не
мог
нас
ограничить
Las
canciones,
y
el
loco
clamor
y
un
otoño
Песни
и
безумный
шум,
и
осень
Con
horas
en
cian
con
Alonso,
Berni
y
Paul
Klee
С
часами
в
синем
с
Алонсо,
Берни
и
Полем
Клее
¡Dónde
estarán,
ahora,
los
olores
que
nos
supieron
liberar!
Где
они
сейчас,
запахи,
которые
знали,
как
освободить
нас!
¡Dónde
estarán
ahora,
loco,
los
colores
están
listos
para
volver!
Где
они
сейчас,
безумец,
цвета
готовы
вернуться!
Hey,
te
acordás
de
la
velocidad
Эй,
помнишь,
как
быстро
Las
mañana
escuchando
al
zorzal
Утро,
слушая
малиновку,
Entre
púas,
festejos
y
fe
Среди
колючек,
празднеств
и
веры
Éramos
toda
la
novedad
Мы
были
всем
новым
Cuanto
tiempo
ha
pasado
sin
ti
Сколько
времени
прошло
без
тебя
Las
guirnaldas
dijeron:
"okay"
Гирлянды
сказали:
"хорошо"
Hey,
te
acordás
los
libros
de
Rimbaud
Эй,
помнишь
книги
Рембо
Que
amábamos
a
Jean
Cocteau,
nadie
nos
podía
limitar
Мы
любили
Жана
Кокто,
никто
не
мог
нас
ограничить
Las
canciones,
y
el
loco
clamor
y
un
otoño
Песни
и
безумный
шум,
и
осень
Con
horas
en
cian
con
Alonso,
Berni
y
Paul
Klee
С
часами
в
синем
с
Алонсо,
Берни
и
Полем
Клее
¡Dónde
estarán
ahora
los
olores
que
nos
supieron
liberar!
Где
они
сейчас,
запахи,
которые
знали,
как
освободить
нас!
¡Dónde
estarán
ahora,
loco,
los
colores
están
listos
para
volver!
Где
они
сейчас,
безумец,
цвета
готовы
вернуться!
Si
te
quemaste,
pues
sabes
muy
bien
que
Если
ты
сгорел,
то
ты
прекрасно
знаешь
¡Dónde
estarán,
ahora,
los
olores
que
nos
supieron
liberar!
Где
они
сейчас,
запахи,
которые
знали,
как
освободить
нас!
¡Dónde
estarán
ahora,
loco,
los
colores
están
listos
para
volver!
Где
они
сейчас,
безумец,
цвета
готовы
вернуться!
Que
están
listos
para
volver
Что
они
готовы
вернуться
Que
están
listos
para
volver
Что
они
готовы
вернуться
Yo-yo
tenía,
yo
tenía
un
rayo
grabadorcito
del
que
usan
los
periodistas
У
меня-у
меня
был
маленький
диктофон,
такой,
какой
используют
журналисты
Así
chiquitito,
que,
que
grababa
lo
que
se
me
ocurría
por
ahí
Такой
маленький,
что
я
мог
записывать
все,
что
приходило
мне
в
голову
En
las
giras
o
caminado,
de
aire
así
В
поездках
или
во
время
прогулок
Y,
y
lo
perdí,
lo
perdí
hace
poco
И
я
его
потерял,
потерял
недавно
Hay
como
90
ideas
que,
por
ahí,
alguien
le
pueden
servir
Там
было
около
90
идей,
которые
кому-то
могли
бы
пригодиться
Bueno,
pero
un
día,
desgravándolo,
encontré
esta
melodía
Но
однажды,
разбирая
его,
я
нашел
эту
мелодию
Y
después
se
convirtió
en
"12
chicharras",
aquí
va
А
потом
она
превратилась
в
"12
сигарт",
вот
она
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Moretti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.