Текст и перевод песни Estirpe - Grietas En Mi Piel
Grietas En Mi Piel
Cracks in My Skin
Mustia
savia
que
circundas
mi
orilla
The
wilted
sap
that
surrounds
my
shore
Con
tus
aires
de
épocas
que
ya
disfruté
With
your
airs
of
times
I
already
enjoyed
Inhalo
tu
brisa
donde
escritas
habrá
I
breathe
in
your
breeze
where
written
will
be
Un
centenar
de
ilusiones
mil
batallas
por
enseñar
A
hundred
illusions,
a
thousand
battles
to
teach
Es
mi
pesar,
reflejo
especular
It
is
my
regret,
a
mirror
reflection
Será
cierto
que
mi
alma
no
envejecerá
Will
it
be
true
that
my
soul
will
not
age
Preciada
memoria
que
me
hacer
recordar
Precious
memory
that
makes
me
remember
Pues
siento
envidia
y
orgullo
de
poderlo
contar
Because
I
feel
envy
and
pride
to
be
able
to
tell
La
edad
es
sólo
un
triste
defecto
Age
is
only
a
sad
defect
Que
se
calma
y
se
cura
sólo
con
el
tiempo
That
calms
down
and
heals
only
with
time
Te
hundes
burbuja
amplías
tu
saber
You
sink,
bubble,
you
expand
your
knowledge
Quién
desdibuja
grietas
sobre
mi
piel
Who
blurs
the
cracks
on
my
skin
Caigo
en
cenizas
voy
a
enloquecer
I
fall
into
ashes,
I'm
going
to
go
crazy
Quién
cicatriza
grietas
en
mi
piel
Who
heals
the
cracks
in
my
skin
Son
las
ruinas
de
mi
viejo
cuerpo
las
They
are
the
ruins
of
my
old
body,
the
Que
me
limitan,
me
aprisionan
sin
más
That
limit
me,
imprison
me
without
further
ado
Pues
por
dentro
siento
el
mismo
deseo
que
Because
inside
I
feel
the
same
desire
that
Antaño
me
hizo
gozar,
las
ganas
de
triunfar
Once
made
me
rejoice,
the
desire
to
triumph
Te
hundes
burbuja
amplías
tu
saber
You
sink,
bubble,
you
expand
your
knowledge
Quién
desdibuja
grietas
sobre
mi
piel
Who
blurs
the
cracks
on
my
skin
Caigo
en
cenizas
voy
a
enloquecer
I
fall
into
ashes,
I'm
going
to
go
crazy
Quién
cicatriza
grietas
en
mi
piel
Who
heals
the
cracks
in
my
skin
Es
mi
pesar,
reflejo
especular
será
cierto
que
mi
alma
no
envejecerá
It
is
my
regret,
a
mirror
reflection,
will
it
be
true
that
my
soul
will
not
age
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Angel Martinez Cantero, Javier Estevez Gualda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.