Текст и перевод песни Eugenia Quevedo feat. La banda de Carlitos & Ulises Bueno - Figúrate Tú (feat. La banda de Carlitos & Ulises Bueno) [En Vivo]
Figúrate Tú (feat. La banda de Carlitos & Ulises Bueno) [En Vivo]
Представь себе, что (совместно с группой Карлитоса и Улисеса Буэно) [Вживую]
Figurate
Tú
Представь
себе,
что
Perdón
por
tratarte
Прости
за
то,
как
я
обращалась
с
тобой
Como
te
he
tratado
Как
я
бросила
тебя
Perdón
por
dejarte
Прости
за
то,
что
оставила
тебя
Como
te
he
dejado
Как
я
оставила
тебя
He
sido
un
idiota
Я
была
идиоткой
Pero
me
arrepiento
Но
я
сожалею
Quisiera
como
antes
Я
бы
хотела
как
раньше
Dormirme
en
tu
pecho
Засыпать
у
тебя
на
груди
Pero
no
me
miras
Но
ты
не
смотришь
на
меня
Ni
tampoco
me
escuchas
И
даже
не
слушаешь
меня
No
quiero
perderte
Я
не
хочу
тебя
терять
Te
pido
disculpas
Я
прошу
твоего
прощения
Pero
tú
me
dices
Но
ты
говоришь
мне
Que
he
llegado
tarde
Что
я
опоздала
Lo
has
dejado
en
la
calle
Оставила
мое
сердце
на
улице
Figúrate
tú
Представь
себе
Que
yo
me
vaya
como
te
vas
por
las
noches
Что
я
уйду,
как
ты
уходишь
по
ночам
Que
no
te
llame
ni
para
decir
te
quiero
Что
я
не
буду
звонить
тебе
даже
чтобы
сказать
"я
тебя
люблю"
Y
cada
vez
que
suene
el
timbre
del
teléfono
И
каждый
раз,
когда
зазвонит
дверной
звонок
Sea
la
voz
de
un
hombre
y
tu
allí
sufriendo
Это
будет
голос
мужчины,
и
ты
будешь
страдать
там
Y
hoy
quieres
hablar
И
сегодня
ты
хочешь
поговорить
Para
remediar
lo
que
tú
destruiste
Чтобы
исправить
то,
что
ты
разрушила
Oye,
no
te
quiero,
hace
tiempo
me
perdiste
Слушай,
я
тебя
не
люблю,
ты
меня
давно
потеряла
Vete
pronto,
porque
ya
no
hay
más
que
hablar
Уходи
скорее,
потому
что
больше
не
о
чем
говорить
Perdón
por
tratarte
Прости
за
то,
как
я
обращалась
с
тобой
Como
te
he
tratado
Как
я
обращалась
с
тобой
Perdón
por
dejarte
Прости
за
то,
что
оставила
тебя
Como
yo
te
he
dejado
Как
я
оставила
тебя
He
sido
un
idiota
Я
была
идиоткой
Pero
me
arrepiento
Но
я
сожалею
Quisiera
como
antes
hoy
Хотела
бы
я,
как
раньше
Dormirme
en
tu
pecho
Засыпать
у
тебя
на
груди
Figúrate
tú
Представь
себе
Que
yo
me
vaya
como
te
vas
por
las
noches
Что
я
уйду,
как
ты
уходишь
по
ночам
Que
no
te
llame
ni
para
decir
te
quiero
Что
я
не
буду
звонить
тебе
даже
чтобы
сказать
"я
тебя
люблю"
Y
cada
vez
que
suene
el
timbre
del
teléfono
И
каждый
раз,
когда
зазвонит
дверной
звонок
Sea
la
voz
de
un
hombre
y
tu
allí
sufriendo
Это
будет
голос
мужчины,
и
ты
будешь
страдать
там
Y
hoy
quieres
hablar
И
сегодня
ты
хочешь
поговорить
Para
remediar
lo
que
tú
destruiste
Чтобы
исправить
то,
что
ты
разрушила
Oye,
no
te
quiero,
hace
tiempo
me
perdiste
Слушай,
я
тебя
не
люблю,
ты
меня
давно
потеряла
Vete
pronto,
porque
ya
no
hay
más
que
hablar
Уходи
скорее,
потому
что
больше
не
о
чем
говорить
Aunque
sea,
miénteme
Хотя
бы
солги
Dime
que
me
quieres
y
me
extrañas
Скажи,
что
ты
любишь
меня
и
скучаешь
по
мне
Dime
que
lo
pensarás
mejor
Скажи,
что
ты
все
обдумаешь
¿No
ves
que
me
estás
rompiendo
el
alma?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
разбиваешь
мне
сердце?
Para
qué
voy
a
mentir
Зачем
мне
лгать
Si
contigo
siempre
fui
sincera
Я
всегда
была
с
тобой
искренней
Solo
ten
respeto,
por
favor
Просто
прояви
уважение,
пожалуйста
Me
tengo
que
ir
Мне
пора
идти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenia Quevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.