Текст и перевод песни Eugenio Bennato - La città di mare
La città di mare
Приморский город
Le
città
di
mare
Приморский
город
Sono
i
punti
del
mondo
dove
vanno
a
finire
Это
место
на
карте,
куда
стекается
I
rumori
di
fondo
delle
autostrade
Сплошной
гул
автомагистралей
Le
città
di
mare
Приморский
город
Che
fanno
pensare
Наводит
на
мысли
Ad
un
girotondo
О
круговороте
Di
incontri
mancati
e
di
grandi
amori
Сбежавших
встреч
и
несбывшихся
грез
E
notti
di
estati
passate
fuori
И
летних
вечерах,
что
прошли
за
пределами
дома
E
la
luna
che
nasce
И
о
луне,
что
всходит
Per
potersi
specchiare
Чтобы
отразиться
в
воде
Le
città
di
mare
Приморский
город
Affacciate
alle
stelle
come
donne
al
balcone
Раскинувшийся
к
звездам,
как
девы
на
балконах
Quando
l'onda
ricama
sottili
collane
Пока
волна
плетет
нежные
цепи
Quando
la
tempesta
Покуда
буря
Le
fa
ancora
più
belle
Придает
ему
еще
больше
красоты
Con
una
di
quelle
В
одном
из
них
Per
la
prima
volta
io
ho
fatto
l'amore
Я
впервые
познал
любовь
E
non
c'era
il
sole
Но
солнце
отсутствовало
Nell'intrigo
dei
vicoli
non
c'erano
stelle
В
хитросплетении
переулков
не
было
видно
звезд
E
poi
via
lontano
И
потом
вдалеке
Con
la
doppia
promessa
dei
marinai
С
двойным
обещанием
мореплавателя
Di
restarle
fedele
Быть
верным
ей
E
tradirla
ogni
volta
И
предавать
ее
каждый
раз
Per
non
perderla
mai
Чтобы
никогда
ее
не
потерять
Le
città
di
mare
Приморский
город
Sono
i
punti
di
incontro
di
mille
avventure
Это
место
встречи
сотен
приключений
Di
lingue
diverse,
di
facce
scure
Чужих
наречий,
смуглых
лиц
Di
gente
che
passa
Людей,
которые
проходят
мимо
E
si
ferma
a
guardare
И
задерживаются,
чтобы
поглазеть
Le
città
di
mare
Приморский
город
Che
son
fatte
apposta
per
non
far
capire
Создан
нарочно,
чтобы
не
понимать
Se
la
storia
più
bella
deve
ancora
venire
Настанет
ли
счастливый
миг
O
se
si
allontana
sera
per
sera
Или
же
он
ускользает
с
каждым
часом
Che
sogno
da
sempre
una
città
speciale
Мечтавший
вечно
об
особенном
городе
Dove
dirsi
addio
Где
слова
прощания
È
solo
un
gioco
che
domani
non
vale
Лишь
игра,
которая
завтра
ничего
не
будет
значить
Io
già
lo
so
dove
venirti
a
cercare
Я
буду
знать,
где
тебя
искать
E
so
che
sei
mia
И
буду
знать,
что
ты
моя
Se
intorno
a
noi
c'è
una
città
di
mare
Если
вокруг
нас
есть
приморский
город
Le
città
di
mare
Приморский
город
Ed
ogni
favola
può
essere
vera
И
в
нем
каждая
сказка
может
стать
правдой
È
una
nave
nel
porto
che
ieri
non
c'era
Это
корабль
в
порту,
которого
вчера
не
было
видно
Ed
è
una
scelta
И
любой
перекресток
—
Ogni
incrocio
di
strada
Это
выбор
E
ogni
strada
è
stretta
И
каждая
дорога
узка
E
chi
va
di
fretta
e
sa
quello
che
vuole
И
тот,
кто
спешит
и
знает,
чего
хочет
Chi
passa
la
vita
a
guardare
il
mare
Кто
проводит
жизнь
в
том,
чтобы
глядеть
на
море
Indeciso
da
sempre
se
partire
o
restare
Не
зная,
что
делать:
уехать
или
остаться
E
le
città
di
mare...
И
приморские
города...
Che
sogno
da
sempre
una
città
speciale
Мечтавший
вечно
об
особенном
городе
Dove
dirsi
addio
Где
слова
прощания
È
solo
un
gioco
che
domani
non
vale
Лишь
игра,
которая
завтра
ничего
не
будет
значить
Io
già
lo
so
dove
venirti
a
cercare
Я
буду
знать,
где
тебя
искать
E
so
che
sei
mia
И
буду
знать,
что
ты
моя
Se
intorno
a
noi
c'è
una
città
di
mare
Если
вокруг
нас
есть
приморский
город
Le
città
di
mare
Приморский
город
Sono
i
punti
del
mondo
dove
vanno
a
finire
Это
место
на
карте,
куда
стекается
I
rumori
di
fondo
delle
autostrade
Сплошной
гул
автомагистралей
Le
città
di
mare
Приморский
город
Che
fanno
pensare
Наводит
на
мысли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenio Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.