Eva Ayllon - A los Kipus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eva Ayllon - A los Kipus




A los Kipus
Песнь кипу
Quisiera tener mi vida en blanco
Я хотел бы, чтоб моя жизнь была чистым листом,
Para empezar de nuevo junto a ti
Чтобы начать заново с тобой
(Pero debo aceptar que ya es muy tarde que lo nuestro, que lo
(Но я должен принять, что уже слишком поздно для нас, для
Nuestro ya no puede continuar)
Нашей, для нашей любви, которая больше не может продолжаться)
No si soy valiente o soy cobarde quererte tanto
Не знаю, храбр или труслив я, любя тебя так сильно
Y tenerte que olvidar.
И вынужден тебя забыть.
Yo volveré por mis pasos andados
Я вернусь по своим пройденным шагам
Con la esperanza de que seas feliz
В надежде, что ты будешь счастлива
Adiós amor, huye de mi vete muy lejos
Прощай, любовь, беги ото меня, уходи далеко
A donde no pueda alcanzarte mi desdicha (bis)
Туда, где мои несчастья не смогут тебя достать (дважды)
Si yo renuncio a ti es porque te quiero
Если я отказываюсь от тебя, то только потому, что люблю тебя
Pero tengo que respetar lo ya vivido
Но я должен уважать то, что уже прожито
Adiós amor, huye de mi vete muy lejos
Прощай, любовь, беги ото меня, уходи далеко
no mereces un cariño compartido (bis)
Ты не заслуживаешь разделенной любви (дважды)
Nada soy sin tu cariño nada soy
Я ничто без твоей любви, я ничто
Nada soy si no te tengo nada soy
Я ничто, если у меня нет тебя, я ничто
Me enseñaste a quererte con delirio
Ты научила меня любить с восторгом
Hoy mi vida es un martirio sino estás más junto a mi.
Сегодня моя жизнь - мучение, если тебя нет рядом.
Te busqué por todas partes te busqué
Я искала тебя повсюду, я искала тебя
Y al no poder encontrarte te lloré
И, не сумев найти, я оплакивала тебя
Qué dolor siento en mi pecho ay que dolor
Какая боль в моей груди, о, какая боль
Te olvidaste de este amor y hoy no vivirás sin mi
Ты забыла об этой любви, а сегодня ты не будешь жить без меня
Te fuiste sin motivo de mi lado lloró mi corazón sacrificado
Ты ушла от меня без причины, плачет мое разбитое сердце
El ser que a ti te quiso con pasión y que te dio su amor
Существо, которое любило тебя со страстью и отдавало тебе свою любовь
No tiene la dulzura de tus besos
Не знает сладости твоих поцелуев
Tampoco la ternura de tu amor
И нежности твоей любви
Ahora nada soy sin tu cariño, nada, nada, nada soy (Bis)
Теперь я ничто без твоей любви, ничто, ничто, ничто (дважды)
Por lejos que estés cariñito ahí, ahí te seguiré
Как бы далеко ты ни была, моя дорогая, я буду там
Por lejos que andes amorcito ahí, ahí te encontraré
Как бы далеко ты ни была, моя любовь, я тебя найду
Por lejos que estés cariñito ahí, ahí te seguiré
Как бы далеко ты ни была, моя дорогая, я буду там
Por lejos que andes amorcito ahí, ahí te encontraré
Как бы далеко ты ни была, моя любовь, я тебя найду
Eres mi cielo, mi guía, la estrella encendida de esta pobre vida
Ты мое небо, мой проводник, сияющая звезда этой жалкой жизни
Otro cariño no tengo te sigo queriendo con el corazón
У меня нет другой любви, я продолжаю любить тебя всем сердцем
Sólo dejaste un retrato una flor en el cuarto, una vela en el santo
Ты оставила лишь портрет, цветок в комнате, свечу у святого
Y una carta que decía adiós cariñito, adiós corazón
И письмо, в котором говорилось: прощай, моя дорогая, прощай, моя любовь
Por lejos que estés cariñito ahí, ahí te seguiré
Как бы далеко ты ни была, моя дорогая, я буду там
Por lejos que andes amorcito ahí, ahí te encontraré
Как бы далеко ты ни была, моя любовь, я тебя найду
Te encontraré, te encontraré...
Я тебя найду, я тебя найду...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.