Текст и перевод песни Howard McGillin - You've Got That Thing
Since
first
you
blew
in
like
a
boisterous
breeze
С
тех
пор,
как
ты
впервые
ворвался
сюда,
словно
неистовый
бриз
I
often
have
wondered,
Dear
Я
часто
задавался
вопросом,
дорогая
Why
gentlemen
all
seem
to
fall
on
their
knees
Почему
все
джентльмены,
кажется,
падают
на
колени
The
moment
that
you
appear
В
тот
момент,
когда
ты
появляешься
Your
fetching
physique
is
hardly
unique
Ваше
привлекательное
телосложение
вряд
ли
уникально
You're
mentally
not
so
hot
Ты
психически
не
так
уж
и
горяч
You'll
never
win
laurels
because
of
your
morals
Ты
никогда
не
завоюешь
лавров
из-за
своей
морали
But
I'll
tell
you
what
you've
got...
Но
я
скажу
тебе,
что
у
тебя
есть...
You've
got
that
thing,
you've
got
that
thing
У
тебя
есть
эта
штука,
у
тебя
есть
эта
штука
That
thing
that
makes
birds
forget
to
sing
Та
штука,
из-за
которой
птицы
забывают
петь
Yes,
you've
got
that
thing,
that
certain
thing
Да,
у
тебя
есть
эта
черта,
эта
определенная
черта
You've
got
that
charm,
that
subtle
charm
В
тебе
есть
это
обаяние,
это
тонкое
обаяние
That
makes
young
farmers
desert
the
farm
Это
заставляет
молодых
фермеров
покидать
ферму
'Cause
you've
got
that
thing,
that
certain
thing
Потому
что
у
тебя
есть
эта
черта,
эта
определенная
черта
You've
got
what
Adam
craved
when
he
У
тебя
есть
то,
чего
жаждал
Адам,
когда
он
With
love
for
Eve
was
tortured
Любовью
к
Еве
был
замучен
She
only
had
an
apple
tree
У
нее
была
только
яблоня
But
you,
you've
got
an
orchard
Но
у
тебя,
у
тебя
есть
фруктовый
сад
You've
got
those
ways,
those
taking
ways
У
тебя
есть
эти
способы,
эти
захватывающие
пути
That
make
me
rush
off
to
Cartier's
Это
заставляет
меня
помчаться
к
Картье
For
a
wedding
ring,
you've
got
that
thing
Вместо
обручального
кольца
у
тебя
есть
вот
эта
штука
You've
got
that
thing,
you've
got
that
thing
У
тебя
есть
эта
штука,
у
тебя
есть
эта
штука
That
thing
that
makes
vines
prefer
to
cling
То,
из-за
чего
виноградные
лозы
предпочитают
цепляться
Yes,
you've
got
that
thing,
that
certain
thing
Да,
у
тебя
есть
эта
черта,
эта
определенная
черта
You've
got
those
looks,
those
fatal
looks
У
тебя
такая
внешность,
такая
роковая
внешность
That
make
book
censors
enjoy
their
books
Которые
заставляют
книжных
цензоров
наслаждаться
своими
книгами
'Cause
you've
got
that
thing,
that
certain
thing
Потому
что
у
тебя
есть
эта
черта,
эта
определенная
черта
Just
what
made
Samson
be,
for
years
Именно
то,
что
делало
Самсона
таким
на
протяжении
многих
лет
Delilah's
lord
and
keeper
Повелитель
и
хранитель
Далилы
She
only
had
a
pair
of
shears
У
нее
была
только
пара
ножниц
But
you,
you've
got
a
reaper
Но
у
тебя,
у
тебя
есть
жнец
You've
got
that
power,
that
power
to
grip
У
тебя
есть
эта
сила,
эта
власть,
которой
можно
овладеть
That
makes
me
map
out
a
wedding
trip
Это
заставляет
меня
планировать
свадебное
путешествие
For
the
early
spring,
you've
got
that
thing
Для
ранней
весны
у
тебя
есть
эта
штука
You've
got
that
thing,
you've
got
that
thing
У
тебя
есть
эта
штука,
у
тебя
есть
эта
штука
That
thing
that
makes
bees
refuse
to
sting
Та
штука,
из-за
которой
пчелы
отказываются
жалить
Yes,
you've
got
that
thing,
that
certain
thing
Да,
у
тебя
есть
эта
черта,
эта
определенная
черта
You've
got
that
kiss,
that
kiss
that
warms
У
тебя
есть
этот
поцелуй,
этот
согревающий
поцелуй
That
makes
reformers
reform
reforms
Это
заставляет
реформаторов
проводить
реформы
'Cause
you've
got
that
thing,
that
certain
thing
Потому
что
у
тебя
есть
эта
черта,
эта
определенная
черта
They
tell
us
Trojan
Helen's
lips
Они
рассказывают
нам
о
губах
троянской
Елены
Made
every
man
her
slavey
Сделала
каждого
мужчину
своим
рабом
If
her
face
launched
a
thousand
ships
Если
бы
ее
лицо
запустило
тысячу
кораблей
Well,
yours
could
launch
a
navy
Что
ж,
ваш
мог
бы
создать
военно-морской
флот
You've
got
that
that
love,
and
such
a
lot
У
тебя
есть
эта
любовь,
и
ее
так
много
It
makes
me
think
you're
prepared
for
what
Это
заставляет
меня
думать,
что
ты
готов
к
тому,
что
Any
stork
might
bring,
you've
got
that
thing
Любой
аист
может
принести,
у
тебя
есть
эта
штука
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.