Текст и перевод песни Evelyn "Champagne" King - Till I Come off the Road
You
say
that
you
love
me
night
and
day
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
днем
и
ночью
Even
when
my
body
is
away
Даже
когда
мое
тело
далеко
You
say
that
I'm
not
ashamed
of
your
kisses
Ты
говоришь,
что
я
не
стыжусь
твоих
поцелуев
Be
careful
that
you
don't
get
mine
away
Будь
осторожен,
чтобы
не
отобрать
у
меня
I
know
that
you're
just
a
man
Я
знаю,
что
ты
просто
мужчина
A
lot
of
time
on
your
hands
У
вас
много
свободного
времени
Baby
don't
you
make
no
plans
Детка,
не
строй
никаких
планов.
'Till
I
come
off
the
road
"Пока
я
не
сойду
с
дороги
(I
come
off
the
road)
(я
сойду
с
дороги).
Living
life
without
you
ain't
so
easy
Жить
без
тебя
не
так-то
просто.
And
I
wish
that
you
were
here
to
please
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
чтобы
доставить
мне
удовольствие
People
are
there
to
greet
me
Люди
здесь,
чтобы
поприветствовать
меня
We
don't
want
our
love
to
end
astray
Мы
не
хотим,
чтобы
наша
любовь
сбилась
с
пути
истинного
I
know
that
you're
just
a
man
with
Я
знаю,
что
ты
просто
человек
с
A
lot
of
time
on
your
hands
У
вас
много
свободного
времени
Baby
don't
you
make
no
plans
Детка,
не
строй
никаких
планов.
'Till
I
come
off
the
road
"Пока
я
не
сойду
с
дороги
(I
come
off
the
road)
(я
сойду
с
дороги).
Baby
don't
you
shoot
your
load
Детка,
не
стреляй
из
своего
оружия,
'Till
I
come
of
the
road
Пока
я
не
сойду
с
дороги.
Baby
let's
shoot
it
Детка,
давай
снимем
это
Pretty
soon
my
buisness
will
be
ending
Довольно
скоро
моему
бизнесу
придет
конец
Baby
I'll
be
home
before
you
know
it
Детка,
я
буду
дома
раньше,
чем
ты
успеешь
оглянуться.
There's
a
few
things
that
I
want
to
mention
Есть
несколько
вещей,
о
которых
я
хочу
упомянуть
It'a
a
things
you
want
me
just
attention
Это
то,
чего
ты
хочешь
от
меня,
просто
внимание.
I
know
that
you're
just
a
man
with
Я
знаю,
что
ты
просто
человек
с
A
lot
of
time
on
your
hands
У
вас
много
свободного
времени
Baby
don't
you
shoot
your
load
Детка,
не
стреляй
из
своего
оружия,
'Till
I
come
of
the
road
Пока
я
не
сойду
с
дороги
(I
come
off
the
road)
(Я
сойду
с
дороги).
Baby
let's
shoot
it
Детка,
давай
снимем
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holden, Fitch, Life
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.