Текст и перевод песни Evida - City of the Sun (feat. Omi Kobi)
City
of
the
sun
but
the
sun
don't
shine
Город
Солнца,
но
солнце
не
светит.
Lookin'
out
the
window
but
you're
not
online
Я
смотрю
в
окно,
но
ты
не
в
сети.
Wait
for
you
to
call
but
you
just
press
decline
Жду
твоего
звонка,
но
ты
просто
нажимаешь
"отклонить".
In
front
of
my
eyes
yeah
you
so
unkind
Перед
моими
глазами
да
ты
такой
недобрый
City
in
ruin
Город
в
руинах
Anybody
sept
the
ones
who're
lookin'
Кто-нибудь,
кроме
тех,
кто
смотрит?
Castle
looted
Замок
разграблен
You
elude
me
Ты
ускользаешь
от
меня.
Been
kings
and
queens
of
things
far
away
Были
королями
и
королевами
далеких
стран.
The
city
of
the
sun
(The
sun,
the
sun)
Город
Солнца
(The
sun,
The
sun)
City
of
the
sun
(oh
oh
oh
oh)
Город
Солнца
(о-о-о-о)
You
were
not
the
one
(The
one,
the
one)
Ты
не
был
тем
самым
(тем
самым,
тем
самым).
In
the
city
of
the
sun
(oh
oh
oh
oh)
В
Городе
Солнца
(о-о-о-о)
City
of
the
sun
but
the
sun
don't
shine
Город
Солнца,
но
солнце
не
светит.
Lookin'
out
the
window
but
you're
not
online
Я
смотрю
в
окно,
но
ты
не
в
сети.
Wait
for
you
to
call
but
you
just
press
decline
Жду
твоего
звонка,
но
ты
просто
нажимаешь
"отклонить".
In
front
of
my
eyes
yeah
you
so
unkind
Перед
моими
глазами
да
ты
такой
недобрый
Ay
looted
'em
all
started
again
Ай
разграбил
их
все
началось
сначала
Loosin'
it
all
choosin'
the
pain
Ослабляю
все
это,
выбираю
боль.
Drinkin'
it
up
liquor
my
blood
Я
пью
его,
ликер,
мою
кровь.
My
vision
in
mud
lights
out
like
Cobain
Мое
зрение
в
грязи
гаснет,
как
у
Кобейна.
This
city
is
insane
yeah
sunny
in
the
rain
Этот
город
безумен,
да,
солнечный
под
дождем.
Fillin'
up
on
novacaine
but
feelin'
everything
Накачиваюсь
новакаином,
но
чувствую
все.
We
been
buildin'
up
to
somethin'
from
the
ground
alone
Мы
строили
что-то
только
из
земли.
Little
did
we
know
that
to
our
sins
we
would
attone
Мало
ли
мы
знали,
что
наши
грехи
будут
искуплены.
Searchin'
for
the
bricks
and
mortar
that
they
stole
Ищу
кирпичи
и
известку,
которые
они
украли.
Burried
in
the
rubble
of
doin'
what
you're
told
Погребенный
под
обломками
того,
что
ты
делаешь
то,
что
тебе
говорят.
The
city
of
the
sun
(The
sun,
the
sun)
Город
Солнца
(The
sun,
The
sun)
City
of
the
sun
(oh
oh
oh
oh)
Город
Солнца
(о-о-о-о)
You
were
not
the
one
(The
one,
the
one)
Ты
не
был
тем
самым
(тем
самым,
тем
самым).
In
the
city
of
the
sun
(oh
oh
oh
oh)
В
Городе
Солнца
(о-о-о-о)
City's
in
the
dark
but
the
sun
will
rise
Город
погружен
во
тьму,
но
солнце
взойдет.
Pushin'
through
the
rubble
get
the
smoke
out
you're
eyes
Пробираясь
сквозь
завалы,
выпусти
дым
из
своих
глаз.
We
just
know
everything
will
be
alright
Мы
просто
знаем,
что
все
будет
хорошо.
In
front
of
our
eyes
why'
we
so
unkind
На
наших
глазах
почему
мы
такие
недобрые
Why'
we
so
unkind
Почему
мы
такие
недобрые
Can
we
be
more
kind
Можем
ли
мы
быть
добрее?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.