Текст и перевод песни Ewa Farna - Neznama Znama
Neznama Znama
Anonymous Acquaintance
Neslyšíte
to,
co
říkám
You
don't
hear
what
I'm
saying
Vnímáte
pouze
zvuk
těch
vět
You
only
perceive
the
sound
of
those
words
Vše,
co
měla
jsem,
teď
patří
k
vám,
Everything
I
had
now
belongs
to
you
Život
můj
už
znáte
nazpaměť
You
now
know
my
life
by
heart
Neposlouchej
mě,
vždyť
víš,
že
Don't
listen
to
me,
because
you
know
that
V
očích
mám
na
stovky
kránejch
slov
In
my
eyes,
there
are
hundreds
of
beautiful
words
Možná,
že
se
v
nich
i
píše
Maybe
they
even
write
Kdo
vlastně
jsem,
tak
kdo?
Who
am
I,
really,
who?
Neznámá
známá,
Anonymous
acquaintance
Co
kázat
vám
má
What
should
I
preach
to
you
Tak
to
vážně
nejsem
já
That's
definitely
not
me
Hloupej
mejkap,
Stupid
makeup
Co
z
tváře
stejká
That
drips
from
my
face
Chci
jít
k
vám
blíž
I
want
to
get
closer
to
you
Jen
sklo
skříně
výkladní
Just
the
glass
of
the
display
case
again
Nepropouští
můj
hlas
Does
not
let
my
voice
through
Denně
vyznáváte
lásku
Every
day
you
profess
love
Tý,
co
už
dávnou
nejsem
já
To
her
who
I
have
long
since
ceased
to
be
Každej
srdce
mýho
má
kus
Each
of
you
has
a
piece
of
my
heart
Jenom
na
mě
nezbejvá
But
there's
nothing
left
for
me
Stará
láska
nerezaví
Old
love
doesn't
rust
A
zrezlý
lásky
nestárnou
And
rusty
loves
don't
age
Budu
vším,
čím
vy
mě
chcete
mít
I
will
be
everything
you
want
me
to
be
Nesmím
jen
být
sebou
I
just
can't
be
myself
Neznámá
známá,
Anonymous
acquaintance
Co
kázat
vám
má
What
should
I
preach
to
you
Tak
to
vážně
nejsem
já
That's
definitely
not
me
Hloupej
mejkap,
Stupid
makeup
Co
z
tváře
stejká
That
drips
from
my
face
Chci
jít
k
vám
blíž
I
want
to
get
closer
to
you
Jen
sklo
skříně
výkladní
Just
the
glass
of
the
display
case
again
Nepropouští
můj
hlas
Does
not
let
my
voice
through
Tak
pusť
mě,
nevzývej
mě
So
let
me
go,
don't
call
on
me
Nebudu
jiná
I
won't
be
different
Nevzývej
mě,
propusť
mě,
Don't
call
on
me,
let
me
go,
Ne,
nejsem
vinná
No,
I'm
not
guilty
Nesnášej
mě,
za
to
jaká
jsem
Hate
me
for
who
I
am
Jiná
než
vnímáš
Different
from
the
way
you
perceive
me
Tak
proč
se
citím
vinná?
So
why
do
I
feel
guilty?
Neznámá
známá,
Anonymous
acquaintance
Co
kázat
vám
má
What
should
I
preach
to
you
Tak
to
vážně
nejsem
já
That's
definitely
not
me
Hloupej
mejkap,
Stupid
makeup
Co
z
tváře
stejká
That
drips
from
my
face
Chci
jít
k
vám
blíž
I
want
to
get
closer
to
you
Za
sklo
skříně
výkladní
Behind
the
glass
of
the
display
case
Bez
stínů
v
tváři
Without
shadows
on
my
face
Chci
říct,
co
mám
říct
I
want
to
say
what
I
have
to
say
Chci
jít
k
vám
blíž
I
want
to
get
closer
to
you
Jít
k
vám
blíž
Get
closer
to
you
Jít
k
vám
blíž
Get
closer
to
you
Jít
k
vám
blíž
Get
closer
to
you
Jít
k
vám
blíž
Get
closer
to
you
Chci
jít
k
vám
blíž
I
want
to
get
closer
to
you
Jen
sklo
skříně
výkladní
Just
the
glass
of
the
display
case
again
Nepropouští
můj
hlas
Does
not
let
my
voice
through
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jan steinsdorfer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.