Текст и перевод песни Exaltasamba - Mais Que Amigo / Nuance / Acordar Com Voce
Vamo'
pagodear,
vamo'
pagodear
Пойдем'
pagodear,
пойдем'
pagodear
Lalaiá
laiá,
laiá
ê
laiá,
lá
laiá
lá
Lalaiá
laiá,
laiá
ê
laiá,
там
laiá
там
Lalaiá
laiá,
laiá
ê
laiá,
lá
laiá
lá
Lalaiá
laiá,
laiá
ê
laiá,
там
laiá
там
Mais
que
amigo
eu
quero
ser
Больше,
чем
друг,
я
хочу
быть
Uma
noite
de
prazer
me
faz
Вечер
удовольствия
заставляет
меня
Querer
ser
bem
mais
que
amigo
eu
quero
ser
Хотите
быть
более
чем
друг,
я
хочу
быть
Você
traz
um
brilho
inexplicável
ao
meu
viver
Вы
приносите
блеск
необъяснимое
в
моей
жизни
Eu
não
sou
feliz
Я
не
в
восторге
Vem
ser
alma
da
emoção,
pra
ser
minha
razão
Поставляется
быть
душа,
эмоции,
чтобы
быть
моя
причина
Vem
ser
minha
eterna
dimensão
Поставляется
быть
моей
вечной
размер
Meu
céu,
minha
paixão
Мое
небо,
моя
страсть
Vem
ver,
que
o
meu
coração
quer
ser
muito
(Lalaiá)
Пришел
посмотреть,
что
мое
сердце
хочет
быть
очень
(Lalaiá)
Lalaiá
laiá,
laiá
ê
laiá,
lá
laiá
lá
(Simbora,
simbora)
Lalaiá
laiá,
laiá
ê
laiá,
там
laiá
там
(Simbora,
simbora)
Lalaiá
laiá,
laiá
ê
laiá,
lá
laiá
lá
Lalaiá
laiá,
laiá
ê
laiá,
там
laiá
там
Tá
esquentando
hein,
périclão
Реально
накаляется
да,
périclão
Tá
ficando
bom
Tá
ficando
bom
Ô
calor
danado,
vai
tu
Ô
тепла
штопать,
иди
ты
O
Fogo
que
queima
em
mim,
acende
a
paixão
em
você
Огонь,
который
горит
во
мне,
горит
страсть,
а
вы
E
jamais
se
viu
coisa
assim,
mistura
amor
com
prazer
И
никогда
не
видел
что-то,
смешивая
любовь
с
удовольствием
E
a
gente
não
cansa
de
amar,
por
que
nosso
amor
é
voraz
И
мы
не
устал
любить,
почему
наша
любовь
ненасытный
Se
eu
quero
você
pede
mais
e
o
fogo
não
chega
ao
fim
Если
я
хочу,
чтобы
вы
приказываете
больше,
и
огонь,
который
не
подходит
к
концу
Tua
boca
me
dá
um
calor,
aí
não
respondo
por
mim
(Ai,
ai
ai)
Твой
рот
мне
дает
тепла,
и
тогда
не
отвечаю
на
меня
(Ai,
ai,
ai)
Possuo
você
sem
pudor
e
a
chama
renasce
em
mim
У
меня
вы
без
скромности
и
пламени
возрождается
во
мне
E
agora
não
dá
pra
apagar,
meu
corpo
já
incendiou
И
я
не
могу
тебя
удалить,
мой
организм
уже
сжег
Com
o
fogo
do
nosso
amor
Огонь
нашей
любви
Vamo'
cantar!
Говорит:
"петь!
Por
que
o
nosso
amor
é
nuance,
é
calor,
é
tara
Почему
наша
любовь-это
нюанс,
тепло,
тара
E
essa
loucura
não
para,
dá
sede
só
de
imaginar
И
это
безумие
не
дает
жажду
только
себе
представить
Acende
o
meu
corpo
e
teu
fogo
nem
água
apaga
Горит
мое
тело,
и
твой
огонь,
ни
вода
стирает
Carinho
que
não
se
compara
é
o
fogo
do
nosso
amor
Любовь,
которую
не
сравнить,
это
огонь
нашей
любви
Ô
calor,
oh!
Ô
тепла,
oh!
Por
que
o
nosso
amor
é
nuance,
é
calor,
é
tara
Почему
наша
любовь-это
нюанс,
тепло,
тара
E
essa
loucura
não
para,
dá
sede
só
de
imaginar
(Dá
sede
só
de
imaginar)
И
это
безумие
не
дает
жажду
только
представить
себе
(Дает
жажду
только
себе
представить)
Acende
o
meu
corpo
e
teu
fogo
nem
água
apaga
Горит
мое
тело,
и
твой
огонь,
ни
вода
стирает
Carinho
que
não
se
compara
é
o
fogo
do
nosso
amor
Любовь,
которую
не
сравнить,
это
огонь
нашей
любви
Vim
tentar
te
dizer
Vim
пытается
вам
сказать
Que
foi
bom
ter
você
(Ó
negócio
aí,
ó)
Что
было
хорошо,
что
вы
(О,
дела
там,
о)
(Ah,
moleque!)
É
paixão,
pode
crer
(Ах,
мальчишка!)-
Это
страсть,
можно
верить
Me
entreguei
sem
querer,
vem!
Мне,
что
мне
делать
без
желания,
приди!
Vim
tentar
te
dizer
(Que
moral!)
Пришел
попробовать
тебе
сказать,
Что
моральный
дух!)
Que
foi
bom
(Sempre
é
bom)
ter
você
(Sempre
é
bom
ter
você!)
Что
было
хорошо
(это
Всегда
хорошо),
чтобы
вы
(Всегда
очень
хорошо,
что
вы!)
É
paixão,
pode
crer
- Это
страсть,
можно
верить
Me
entreguei
sem
querer
Я
предаю
невольно
Se
liga,
aí
Если
сплав,
то
A
felicidade
me
encontrou
Счастье
нашла
меня
E
veio
me
dizer
que
é
você
И
пришли
сказать
мне,
что
это
вы
O
meu
grande
amor
Моя
большая
любовь
O
meu
bem
querer
Мой
хотеть
A
noite
a
nossa
cama
é
o
nosso
lar,
que
delícia
Ночью
в
нашей
кровати,
- это
наш
дом,
какой
восторг
A
madrugada,
a
lua
vem
pra
ver
На
рассвете,
луна
приходит
для
того,
чтобы
посмотреть
Sem
a
gente
notar
já
vai
amanhecer
Без
людей
заметите,
будет
уже
рассвет
Foi
tão
lindo
sonhar
e
acordar
com
você
Было
так
красиво
мечтать
и
просыпаться
с
тобой
Vim
tentar
te
dizer
(Vamo'
lá,
vamo'
lá,
vem,
vem)
Пришел
попробовать
сказать
(Говорит:
"там,
говорит:"
там,
приди,
приди)
Que
foi
bom
(Sempre
é
bom)
ter
você
(Maravilha)
Что
было
хорошо
(это
Всегда
хорошо)
вы
(Чудо)
É
paixão,
pode
crer
- Это
страсть,
можно
верить
Me
entreguei
sem
querer
Я
предаю
невольно
Vim
tentar,
vim
tentar
Пришел
попробовать,
пришел
попробовать
Vim
tentar
te
dizer
(Eu
vim
tentar
te
dizer)
Я
пришел
попытаться
сказать
вам,
Я
пришел
попробовать
и
тебе
сказать)
Que
foi
bom
ter
você
(Que
foi
bom,
é
tão
bom,
sempre
é
bom
ter
você)
Что
было
хорошо,
что
вы
(Что
было
хорошо,
так
хорошо,
всегда
хорошо
иметь
вас)
É
paixão,
pode
crer
(Chama-se
pagode
do
Exalta)
- Это
страсть,
может
верить
(это
Называется
пагода
Возвышает)
Me
entreguei
sem
querer
(Que
gostoso)
Мне,
что
мне
делать
без
желания
(вкуснятина)
Ah,
moleque!
Ах,
сорванец!
Show
de
bola,
que
delícia
que
'tá
isso
aqui!
Показать
мяч,
что
восторг,
что
'ты
все
это
здесь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walmir Sidney Gomes, Daniel Leandro Miranda, Douglas Fernando Monteiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.