Текст и перевод песни FUTURISTIC - Dirty Chucks
I
don't
normally
say
shit
before
I
go
on
Обычно
я
не
говорю
ни
хрена
перед
тем,
как
продолжить.
But
we've
been
all
around
the
country
in
the
dirty
chucks
nigga,
uh.
Но
мы
объехали
всю
страну
в
грязных
чаксах,
ниггер,
э-э-э
...
Tell
a
friend,
tell
a
ho,
tell
your
wife
nigga
Расскажи
другу,
расскажи
шлюхе,
расскажи
своей
жене,
ниггер.
Took
the
nation
by
storm
with
a
live
performance
Взял
нацию
штурмом
своим
живым
выступлением
Cleanest
nigga
can't
believe
the
kicks
this
nigga
perform
in
Самый
чистый
ниггер
не
может
поверить
в
то,
что
этот
ниггер
делает.
Yo,
what's
on
my
feet
is
not
important,
look
what
I've
been
sportin'
Йоу,
то,
что
у
меня
на
ногах,
не
важно,
посмотри,
чем
я
занимаюсь.
$40
for
a
pair,
man,
fuck
the
Jordans
40
долларов
за
пару,
чувак,
к
черту
Джорданов
Dirty
chucks
that
made
enough
to
pay
the
mortgage
at
your
momma's
house
Грязные
деньги,
которые
заработали
достаточно,
чтобы
оплатить
ипотеку
в
доме
твоей
мамы.
Dirty
sluts
they
wanna
fuck
'cause
all
the
things
I
rhyme
about
Грязные
шлюхи
хотят
трахаться,
потому
что
я
рифмую
обо
всем
этом.
I
slip
'em
off
in
the
hotel
and
then
she
finding
out
Я
ускользаю
от
них
в
отеле,
и
тогда
она
узнает
об
этом.
The
bed
is
kinda
tall,
if
she
small
then
she
gon'
be
climbin'
out
Кровать
довольно
высокая,
если
она
маленькая,
то
она
вылезет
оттуда.
Chasin'
down
a
dream
is
where
it
started,
I
ran
through
20
pairs
the
dearly
departed
Гоняясь
за
мечтой,
вот
где
она
началась,
я
пробежал
через
20
пар
дорогих
мне
покойников.
Shit's
retarded,
I
got
holes
in
em'
Дерьмо
отсталое,
у
меня
в
нем
дырки.
Man
I
did
about
30
shows
in
em'
Чувак
я
дал
в
них
около
30
концертов'
Blow
hit
em',
rain
and
snow
I
hit
the
road
and
flowed
in
em'
Удар
обрушился
на
них,
дождь
и
снег,
я
выехал
на
дорогу
и
влился
в
них.
No
gimmicks,
no
image,
I'm
just
a
hard
worker
Никаких
трюков,
никакого
образа,
я
просто
труженик.
Bars
perfect,
looking
at
my
momma
like
it's
all
worth
it
Бары
идеальны,
я
смотрю
на
свою
маму
так,
словно
все
это
того
стоит.
I've
struggled
and
I've
hustled
quite
enough
Я
боролся,
и
я
достаточно
суетился.
I
got
a
lot
of
kicks
but,
I
don't
give
a
fuck
Я
получил
много
пинков,
но
мне
на
это
наплевать.
I'm
in
my
dirty
chucks
Я
в
своих
грязных
чаксах
Dirty
chucks
Грязные
патроны
Dirty
chucks
Грязные
патроны
Dirty
chucks
Грязные
патроны
I
don't
give
a
fuck
I'm
in
my
dirty
chucks
Мне
наплевать
я
в
своих
грязных
чаксах
Dirty
Chucks
Грязные
Патроны
Dirty
Chucks
Грязные
Патроны
I
don't
give
a
fuck
I'm
in
my
dirty
chucks
Мне
наплевать
я
в
своих
грязных
чаксах
I
kissed
a
girl
that
I
would
eventually
marry
Я
поцеловал
девушку
на
которой
в
конце
концов
женюсь
Walked
the
grass
at
the
cemetery
Гулял
по
траве
на
кладбище.
Where
my
grandma
was
buried
Где
была
похоронена
моя
бабушка
And
carried
my
little
brother
to
the
bathroom
to
throw
up
И
понесла
моего
младшего
брата
в
ванную,
чтобы
его
стошнило.
Hardest
reminiscing
got
me
thinking
man
you
know
what
Тяжелейшие
воспоминания
заставили
меня
задуматься
чувак
знаешь
что
I've
grown
up,
I
showed
up,
I've
showed
out
and
I
changed
Я
вырос,
я
появился,
я
появился
и
изменился.
I
got
tore
up,
I
got
no
love,
went
from
no
bus
to
that
van
Я
был
разорван
на
части,
у
меня
не
было
любви,
я
перешел
из
автобуса
в
фургон.
No
brand
in
that
chain,
no
place
and
no
name
В
этой
цепи
нет
ни
марки,
ни
места,
ни
имени.
No
support,
no
co-signs,
my
own
time
with
no
lame
Ни
поддержки,
ни
поддержки,
ни
собственного
времени
без
хромоты.
And
it
seems
stereotypical,
you
couldn't
walk
a
mile
in
'em
И
это
кажется
стереотипным,
ты
не
смог
бы
пройти
в
них
и
мили.
Looking
in
her
eyes,
in
her
deathbed,
make
her
smile
with
'em
Глядя
ей
в
глаза,
на
ее
смертном
одре,
заставь
ее
улыбнуться
вместе
с
ними.
Then
hit
the
stage
the
next
day
and
fucking
wild
in
'em
А
на
следующий
день
вышел
на
сцену
и
сорвался
с
катушек.
Took
care
of
my
fam,
hit
the
grocery
store,
every
aisle
in
'em
Я
позаботился
о
своей
семье,
побывал
в
продуктовом
магазине,
в
каждом
проходе.
I
still
style
in
'em,
not
I
got
the
leather
pair
Я
все
еще
ношу
их
стильно,
но
у
меня
нет
кожаной
пары.
Accompanied
by
some
expensive
shit
your
ass
will
never
wear
В
сопровождении
какого-то
дорогого
дерьма,
которое
твоя
задница
никогда
не
наденет.
Shaking
hands
with
fans
and
ignoring
fam,
it
was
never
there
Пожимание
рук
фанатам
и
игнорирование
семьи-этого
никогда
не
было.
I
take
'em
off
and
throw
'em
in
the
crowd,
you
better
get
prepared
Я
снимаю
их
и
бросаю
в
толпу,
так
что
лучше
приготовься.
Dirty
chucks
Грязные
патроны
Dirty
chucks
Грязные
патроны
Dirty
chucks
Грязные
патроны
I
don't
give
a
fuck
I'm
in
my
dirty
chucks
Мне
наплевать
я
в
своих
грязных
чаксах
Dirty
Chucks
Грязные
Патроны
Dirty
Chucks
Грязные
Патроны
I
don't
give
a
fuck
I'm
in
my
dirty
chucks
Мне
наплевать
я
в
своих
грязных
чаксах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Lewis Beck, Paul Judge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.