Текст и перевод песни Fabian Römer - So soll's sein
Sie
sagen
mir:
"Du
musst,
was
du
liebst,
verlier'n"
Они
говорят
мне:
"Ты
должен
потерять
то,
что
любишь".
Es
kommt
zurück,
irgendwann,
und
bleibt
für
immer
bei
dir
Это
вернется,
в
конце
концов,
и
останется
с
тобой
навсегда
Träume
platzen
nebenbei,
was
is'
passiert?
Сны
разрываются
на
части,
кстати,
что
происходит?
Viele
Fußballstars
sind
plötzlich
jünger
als
wir
Многие
футбольные
звезды
внезапно
стали
моложе
нас
Scheiß
Millionäre!
Wer
hat
an
der
Uhr
gedreht?
Долбаные
миллионеры!
Кто
стрелял
по
часам?
Millenium-Kinder
komm'
langsam
in
die
Pubertät
Дети-миллениумы
медленно
вступают
в
половую
зрелость
Viel
passiert,
es
hat
häufig
kein'
Grund
Много
чего
происходит,
часто
это
не
имеет'
причины
Bekanntenkreis
wächst,
Freundeskreis
schrumpft
Круг
знакомых
расширяется,
круг
друзей
сокращается
Man
sieht
sich
nich'
mehr
jeden
vierten
Tag
Мы
больше
не
видимся
каждый
четвертый
день.
Wenn's
hochkommt,
telefonier'n
wir
mal
Если
что-то
пойдет
не
так,
мы
позвоним.
Doch
läuft
man
sich
dann
über
den
Weg
Но
разве
можно
потом
перебежать
себе
дорогу
Labert
man,
als
hätte
man
sich
seit
'nem
Jahr
nich'
geseh'n
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
не
виделся
с
ней
целый
год.
Eure
Nummern
wähl'
ich
später,
denn
Ваши
номера
я
наберу
позже,
потому
что
Auch
wenn
uns
jetzt
hunderte
Kilometer
trenn'
Даже
если
сейчас
нас
разделяют
сотни
километров.
Braucht
das
Gedächtnis
nur
ein'
Schritt
Нужна
ли
памяти
всего
один'
шаг
Und
ich
kann
dir
hunderte
Szen'
nenn'
И
я
могу
назвать
тебе
сотни
сцен
Die
mich
daran
erinnern,
was
uns
als
Team
am
Leben
hält
Которые
напоминают
мне
о
том,
что
поддерживает
нас
как
команду
Lass'
euch
los
Отпусти
тебя,
Lass'
euch
ziehen,
lass'
euch
frei
Отпусти
тебя,
позволь
тебе
освободиться.
So
soll
es
sein,
ich
glaub',
so
soll
es
sein
Так
должно
быть,
я
верю,
так
и
должно
быть
Ich
glaub',
so
soll's
sein
Я
верю,
что
так
и
должно
быть
Nein,
ich
stell'
mich
nich'
gegen
die
Zeit
Нет,
я
не
собираюсь
идти
наперекор
времени.
So
soll
es
sein
Вот
как
это
должно
быть
Ich
glaub',
so
soll
es
sein,
ich
glaub'
so
soll's
Я
верю,
что
так
и
должно
быть,
я
верю,
что
так
и
должно
быть
Sein!
Alles
halb
so
wild
Быть!
Все
наполовину
так
дико
Wir
teiln'
Geld,
Humor
und
ein
verkorkstes
Frauenbild
Мы
делимся
деньгами,
юмором
и
испорченным
женским
образом
Die
erste
Liebe
hat
wohl
kein'
verschont
Наверное,
первая
любовь
не
пощадила
никого
Heute
fragt
man
erst,
ob
sich
die
Scheiße
noch
lohnt
Сегодня
люди
только
начинают
задаваться
вопросом,
стоит
ли
это
дерьмо
того
Egal,
ich
find'
mich
ab
damit
Неважно,
я
смирился
с
этим
Beziehungen
bringen
wohl
vor
Mitte
zwanzig
nichts
Отношения,
возможно,
ни
к
чему
не
приведут
до
середины
двадцатых
Denn
jeden
zieht
es
ins
Ausland,
in
andere
Städte
Потому
что
всех
тянет
за
границу,
в
другие
города
Wir
woll'n
Erfahrungen
sammeln,
statt
uns
anzuketten
Мы
хотим
набраться
опыта,
а
не
цепляться
Die
Angst,
was
zu
verpassen,
muss
gestillt
werden
Страх
того,
что
чего-то
не
хватает,
должен
быть
преодолен
Statt
den
Moment
zu
genießen,
muss
gefilmt
werden
Вместо
того,
чтобы
наслаждаться
моментом,
нужно
снимать
Wir
hangeln
uns
am
Leben
entlang
Мы
цепляемся
за
жизнь,
Machen
vieles
ein
bisschen
und
weniges
ganz
Делать
многое
понемногу
и
совсем
немного
Nein,
wir
woll'n
gar
nich'
wählerisch
sein
Нет,
мы
не
хотим
быть
разборчивыми.
Es
gibt
zu
viele
Tür'n,
also
gehen
wir
durch
keine
Дверей
слишком
много,
так
что
мы
не
пройдем
ни
через
одну
Jeder
bestreitet
'ne
ähnliche
Reise
Все
отрицают
подобную
поездку
Die
Richtung
is'
anders,
der
Weg
ist
der
gleiche
Направление
другое,
путь
тот
же.
Du
musst,
was
du
liebst,
verlier'n
Ты
должен
потерять
то,
что
любишь,
не
Es
kommt
zurück,
irgendwann,
und
bleibt
für
immer
bei
dir
Это
вернется,
в
конце
концов,
и
останется
с
тобой
навсегда
Oft
hatten
wir
Schiss,
um
später
drüber
zu
lachen
Часто
мы
ссорились,
чтобы
потом
посмеяться
над
этим
Wir
sind
nich'
so
lebensunfähig,
wie
wir
dachten
Мы
не
настолько
нежизнеспособны,
как
думали
Jetzt
schätz'
ich
die
Erinnerung
wert
Теперь
я
ценю
то,
что
память
того
стоит
Ihr
versteht
mich,
ich
muss
nich'
erst
den
Hintergrund
erklär'n
Вы
меня
понимаете,
мне
не
нужно
сначала
объяснять
предысторию
Ich
krieg'
Bauchschmerzen
bei
Semesteranfang
У
меня
болит
живот
в
начале
семестра
Mein
Einser-Abi
is'
fürn
Arsch,
ich
bin
Rapper,
verdammt
nochmal
Мой
единственный
ребенок-это
задница,
я
рэпер,
черт
возьми
Langfristig
plan'
is'
sowieso
dumm
Долгосрочный
план
" в
любом
случае"
глуп
Plötzlich
zieh'
ich
zwei
Mal
in
vier
Monaten
um
Внезапно
я
переезжаю
два
раза
за
четыре
месяца
War
es
das,
was
wir
wollten?
Da
rauszugehen,
allein?
Это
было
то,
чего
мы
хотели?
Идти
туда
одной?
Oft
sucht
man
den
Nachhauseweg
und
weiß
Часто
люди
ищут
дорогу
домой
и
знают
Wenn
man
wirklich
nach
Hause
geht,
is'
meist
Когда
ты
действительно
возвращаешься
домой,
это
обычно
Alles
wie
immer
und
trotzdem
kaum
noch
gleich
Все
как
всегда,
и
все
же
едва
ли
осталось
прежним
Wenn
die
Zeit
uns
jetzt
auseinander
treibt
Если
время
разлучит
нас
сейчас,
Soll
es
sein,
denn
ich
glaub'
an
das,
was
bleibt
Так
и
должно
быть,
потому
что
я
верю
в
то,
что
останется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Fabian F.r. Roemer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.