Fabio Brazza feat. Grupo Reduto - Brasil Que Pode Dar Certo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabio Brazza feat. Grupo Reduto - Brasil Que Pode Dar Certo




Brasil Que Pode Dar Certo
Brazil That Can Work
Se é pra falar de Brasil então deixa eu pensar
If it is to talk about Brazil then let me think
Que Brasil vou falar, pois existem milhares
Which Brazil will I talk about, because there are thousands
em cada esquina um país diferente
There is a different country on each corner
Que é retratado pela nossa gente
That is portrayed by our people
Que é encontrado em todos lugares
That is found everywhere
Sim, existe um Brasil com os braços abertos
Yes, there is a Brazil with open arms
Existe um outro com as mão atadas
There is another with hands tied
Existe um Brasil que não foi descoberto
There is a Brazil that has not been discovered
E aquele Brasil de inocência roubada
And that Brazil of innocence stolen
O que tem demais e o que tem nada
The one that has too much and the one that has nothing
Que de longe e o que se de perto
The one that sees from afar and the one that sees up close
Existe um Brasil que ainda pode dar certo
There is a Brazil that can still work
E aquele se perdeu nessa estrada
And the one that has already gotten lost on that road
E em meio a essa vida sofrida, de cabeça erguida, ainda vejo um povo que quer ser feliz
And in the midst of this hard life, with our heads held high, I still see a people who want to be happy
Que luta mantem a conduta, segura a batuta e faz o melhor para nosso País
Who fight, maintain their conduct, take hold of the baton and do the best for our Country
Por isso é que eu tenho fé, que a gente ainda pode vencer
That is why I have faith, that we can still overcome
Existe um País que é e aquele que podemos ser
There is a Country that is and the one that we can be
Um Brasil que não deixo de amar, não importam os contras e prós
A Brazil that I do not stop loving, no matter the cons and pros
Um País que precisa mudar pois o povo precisa ter voz
A Country that needs to change because the people need to have a voice
Um Brasil que não seja de poucos
A Brazil that is not for a few
Mas que seja de fato um pouco de nós
But that is in fact a little of each of us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.