Текст и перевод песни Fairouz - Le Beirut
من
قلبي
سلامٌ
لبيروت
Из
моего
сердца
мир
Бейруту
وقُبلٌ
للبحر
والبيوت
Море
и
дома.
لصخرةٍ
كأنها
وجه
بحارٍ
قديمِ
Скала,
как
лицо
старого
моряка.
هي
من
روحِ
الشعب
خمرٌ
Они
исходят
от
Духа
старинных
людей
هي
من
عرقِهِ
خبزٌ
و
ياسمين
Она
из
его
рода
хлеб
и
Жасмин
فكيف
صار
طعمها
طعم
نارٍ
و
دخانِ
Каково
это
на
вкус
как
огонь
и
дым
مجدٌ
من
رمادٍ
لبيروت
Слава
из
пепла
в
Бейрут
من
دمٍ
لولدٍ
حُملَ
فوق
يدها
Кровь
для
мальчика
пролилась
по
ее
руке.
أطفأت
مدينتي
قنديلها
Мой
ГОРОД
выключил
своих
медуз.
أغلقت
بابها
Она
закрыла
дверь.
أصبحت
في
المساء
وحدها
Вечером
я
остался
один.
وحدها
وليلُ
Одиночество
и
ночь
من
قلبي
سلامٌ
لبيروت
Из
моего
сердца
мир
Бейруту
وقُبلٌ
للبحر
والبيوت
Море
и
дома.
لصخرةٍ
كأنها
وجه
بحارٍ
قديمِ
Скала,
как
лицо
старого
моряка.
أنتِ
لي
أنتِ
لي
Ты
моя
ты
моя
أه
عانقيني
أنتِ
لي
Ах,
обними
меня,
Ты
моя.
رايتي
و
حجرُ
الغدِ
و
موج
سفري
Райт
и
завтрашний
камень
и
моя
дорожная
волна
أزهرت
جراح
شعبي
أزهرت
دمعة
الأمهات
Расцвел
народный
хирург
расцвела
материнская
слеза
أنتِ
بيروت
لي
أنتِ
لي
Ты-Бейрут
для
меня,
Ты-Бейрут
для
меня.
أه
عانقيني
Ах,
обними
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joaquín rodrigo, joseph harb, ziad rahbani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.