Текст и перевод песни Falsalarma feat. Green Valley - Despertares
Llegó
y
preguntó
"¿Qué
hay
para
comer?"
Пришёл
и
спросил:
"Что
есть?"
Como
si
ese
tema
no
fuera
con
él
Будто
не
касалось
его
это
Ella
no
escucha
con
el
freír
de
la
sartén
Она
не
слышит
сквозь
шипение
сковородки
Mientras
él
se
acomoda
y
se
pone
en
la
Play
Пока
он
устраивается
и
играет
Apenas
se
ven
Они
почти
не
видятся
El
volumen
de
la
tele
evita
que
hablen
Громкость
телевизора
не
дает
им
разговаривать
Lo
mismito
que
vio
de
sus
padres
Точно
так
же,
как
и
у
его
родителей
Si
nadie
ve
el
delito,
tampoco
al
culpable
Если
никто
не
видит
преступления,
то
и
виновного
нет
Ella
insegura...
Она
неуверенна...
La
educaron
sumisa,
perfecta
para
un
déspota
Её
воспитали
покорной,
идеальной
для
деспота
Al
que
le
gustan
todas
menos
la
suya
Которому
нравятся
все,
кроме
своей
Ella
aún
no
sabe
lo
que
es
volar
Она
еще
не
знает,
что
такое
летать
Pero
ella
está
pensando
en
mecer
una
cuna
Но
она
думает
о
том,
чтобы
качать
колыбель
A
ver
si
así
cura
ese
malestar
Может,
так
она
вылечит
свое
недомогание
Pidiendo
piedad
su
mirada
por
batallas
que
no
le
toca
librar
Взгляд,
полный
мольбы,
за
битвы,
в
которых
ей
не
нужно
участвовать
Lo
malo
será
que
no
hablará
ni
con
papá
ni
mamá
Беда
в
том,
что
она
не
поговорит
ни
с
папой,
ни
с
мамой
Bastante
desgraciá'
ya
por
rechazar
manos
queriendo
ayudar
Уже
довольно
несчастна,
отказываясь
от
протянутых
ей
рук
помощи
Esto
no
fue
lo
que
le
contaron
Это
было
не
то,
что
ей
рассказывали
Se
equivocaron
de
cuento,
aquí
gana
el
malo
Они
ошиблись
в
сказке,
здесь
побеждает
зло
Ella
vio
un
hombre
bueno,
a
pesar
de
su
genio
Она
видела
хорошего
человека,
несмотря
на
его
вспыльчивость
Porque
aún
no
le
ha
puesto
encima
una
mano
Потому
что
он
еще
не
поднимал
на
нее
руку
Maldita
ignorancia
Проклятое
невежество
Abre
los
ojos,
seca
tus
lágrimas
Открой
глаза,
вытри
слезы
Vales
más
que
ese
animal
Ты
стоишь
больше,
чем
это
животное
No
dejes
que
nadie
dicte
tu
caminar
Не
позволяй
никому
указывать
тебе
путь
Que
nadie
apague
esa
chispa
de
vitalidad
Не
позволяй
никому
гасить
искру
жизненной
силы
Que
en
ti
habita
y
te
hace
especial
Которая
живет
в
тебе
и
делает
тебя
особенной
Devuélvete
el
tiempo
perdido
Верни
себе
потерянное
время
Y
ojalá
ese
brillo
en
tus
ojos
aclare
la
oscuridad
И
пусть
этот
блеск
в
твоих
глазах
осветит
темноту
En
cada
barrio
está
pasando
В
каждом
районе
это
происходит
Seamos
todos
uno
dibujando
el
cambio
Давайте
все
объединимся,
чтобы
создать
перемены
Que
el
brillo
en
tu
mirada
no
se
apague,
mujer
Пусть
блеск
в
твоих
глазах
не
погаснет,
женщина
Estamos
todos
en
el
mismo
bando
Мы
все
на
одной
стороне
Hay
tantos
corazones
que
te
pueden
querer
Есть
столько
сердец,
которые
могут
тебя
полюбить
Un
mundo
de
color
está
esperando
Мир
красок
ждет
тебя
No
hay
oportunidades
si
no
te
trata
bien
Никаких
шансов,
если
он
плохо
с
тобой
обращается
No
te
creas
si
te
dice
que
está
cambiando
Не
верь
ему,
если
он
говорит,
что
меняется
Tenemos
tantas
cosas
que
volver
a
aprender
Нам
нужно
так
многому
научиться
заново
Que
volver
a
aprender
Научиться
заново
Ella
sigue
esperando
impaciente
Она
все
еще
ждет
в
нетерпении
Con
la
fe
de
verle
sonriente
С
верой
увидеть
его
улыбку
Aunque
sabe
que
solo
el
enfado
Хотя
она
знает,
что
только
злость
Y
si
va
colocado,
le
enseña
los
dientes
А
если
он
под
кайфом,
то
скалится
на
неё
Asumido
tiene
que
le
miente
Поняла,
что
он
лжет
Una
chica
tan
fiel
y
decente
Такая
верная
и
порядочная
девушка
Sabe
que
esa
sonrisa
Знает,
что
эта
улыбка
Solo
se
dibuja
en
su
cara
si
está
con
más
gente
Появляется
на
его
лице
только
когда
он
с
другими
En
casa
otro
mueble
que
se
pudre
Дома
еще
одна
мебель
гниет
El
color
que
le
cubre
ausente
Цвет,
который
ее
покрывает,
блеклый
Descubre
detrás
de
esa
nube
Обнаруживает
позади
этого
облака
Quizá
hasta
se
esconda
tu
suerte
Может
быть,
там
даже
спряталась
твоя
удача
Pero
sigue
con
ganas
de
verle
y
entre
brazos
tenerle
Но
она
все
еще
хочет
его
видеть
и
обнять
Pero
una
relación
apagada
Но
затухшие
отношения
Ni
hundida
en
la
lava
ya
puede
encenderse
Даже
погруженные
в
лаву
уже
не
могут
разгореться
"No
es
lo
que
parece"
"Это
не
то,
чем
кажется"
Se
convence
pensando
mientras
todo
crece
Убеждает
себя,
пока
всё
растет
Envejece
al
minuto
Стареет
с
каждой
минутой
Y
el
culto
a
su
cuerpo
de
luto
cayendo
en
el
13
И
культ
своего
тела
в
трауре,
падает
в
пропасть
Tu
amiga
te
lo
dijo
mil
veces
Твоя
подруга
говорила
тебе
об
этом
тысячу
раз
Y
tú
pensando
que
nunca
se
apaga
esa
luz
А
ты
думала,
что
этот
свет
никогда
не
погаснет
Ahora
buscas
la
forma
y
el
modo
Теперь
ты
ищешь
путь
и
способ
El
cuándo
y
el
cómo
bajar
de
esa
cruz
Когда
и
как
спуститься
с
этого
креста
En
cada
barrio
está
pasando
В
каждом
районе
это
происходит
Seamos
todos
uno
dibujando
el
cambio
Давайте
все
объединимся,
чтобы
создать
перемены
Que
el
brillo
en
tu
mirada
no
se
apague,
mujer
Пусть
блеск
в
твоих
глазах
не
погаснет,
женщина
Estamos
todos
en
el
mismo
bando
Мы
все
на
одной
стороне
Hay
tantos
corazones
que
te
pueden
querer
Есть
столько
сердец,
которые
могут
тебя
полюбить
Un
mundo
de
color
está
esperando
Мир
красок
ждет
тебя
No
hay
oportunidades
si
no
te
trata
bien
Никаких
шансов,
если
он
плохо
с
тобой
обращается
No
te
creas
si
te
dice
que
está
cambiando
Не
верь
ему,
если
он
говорит,
что
меняется
Tenemos
tantas
cosas
que
volver
a
aprender
Нам
нужно
так
многому
научиться
заново
Que
volver
a
aprender
Научиться
заново
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Mata, David Bernabe, Manuel Iglesias, Ignacio Madero, Teresa Bernabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.