Текст и перевод песни Fangoria - ¿Cómo pudimos ser tan idiotas?
¿Cómo
has
podido
ser
tan
idiota?
Как
ты
мог
быть
таким
идиотом?
¿Cómo
puedo
ser
yo
tan
tonta?
Как
я
могу
быть
такой
глупой?
Te
coloqué
en
un
pedestal
Я
поставил
тебя
на
пьедестал.
Y
tú
me
usaste
sin
pestañear.
И
ты
использовал
меня,
не
моргнув
глазом.
Cuando
empezamos
a
distanciarnos,
Когда
мы
начинаем
дистанцироваться.,
Cuando
acabamos
por
disfrazarnos,
Когда
мы
закончили
одеваться.,
Me
convertí
en
un
ser
glacial.
Я
стал
ледниковым
существом.
Como
una
Virgen
tras
el
cristal.
Как
девственница
за
стеклом.
Rechazando
mi
dolor,
ahora
buscas
mi
atención.
Отвергая
мою
боль,
теперь
ты
ищешь
моего
внимания.
¿Qué
tengo
que
hacer
para
ignorar
tu
forma
de
controlar?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
игнорировать
ваш
способ
контроля?
Aunque
digas
que
fui
yo,
sabes
que
fuimos
los
dos.
Даже
если
ты
скажешь,
что
это
был
я,
ты
знаешь,
что
это
были
мы
оба.
¿Qué
tengo
que
hacer
para
encontrar
el
modo
de
terminar?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
найти
способ
закончить?
Sí,
tomé
la
decisión,
de
hallar
otro
guión,
Да,
я
принял
решение
найти
другой
сценарий.,
Me
curo
en
un
rincón
de
mis
heridas.
Я
заживаю
в
уголке
своих
ран.
No,
no
intentes
reclamar,
no
voy
a
contestar,
Нет,
не
пытайся
требовать,
я
не
отвечу.,
Sólo
te
digo
adiós.
Я
просто
прощаюсь.
¿Cómo
he
podido
ser
tan
idiota?
Как
я
могла
быть
такой
идиоткой?
Cómo
no
ver
que
tras
la
derrota
quieres
fingir
ser
puridad
Как
не
видеть,
что
после
поражения
ты
хочешь
притворяться
чистотой.
Y
sólo
escondes
perversidad.
И
ты
скрываешь
только
извращение.
Después
pasamos
a
destrozarnos
y
terminamos
por
provocarnos
Затем
мы
перешли
к
разрыву
и
закончили
тем,
что
провоцировали
нас
Un
miedo
sobrenatural,
como
los
santos
junto
al
altar.
Сверхъестественный
страх,
как
святые
у
алтаря.
Rechazando
mi
dolor,
ahora
buscas
mi
atención.
Отвергая
мою
боль,
теперь
ты
ищешь
моего
внимания.
¿Qué
tengo
que
hacer
para
ignorar
tu
forma
de
controlar?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
игнорировать
ваш
способ
контроля?
Aunque
digas
que
fui
yo,
sabes
que
fuimos
los
dos.
Даже
если
ты
скажешь,
что
это
был
я,
ты
знаешь,
что
это
были
мы
оба.
¿Qué
tengo
que
hacer
para
encontrar
el
modo
de
terminar?
Что
я
должен
сделать,
чтобы
найти
способ
закончить?
Y
si
quieres
ve
a
contar,
И
если
ты
хочешь,
иди
и
сосчитай.,
Que
yo
te
he
tratado
mal,
Что
я
плохо
обращался
с
тобой.,
Sabes
que
es
mentira
y
nada
más
tratas
de
manipular.
Ты
знаешь,
что
это
ложь,
и
ничего
больше
не
пытаешься
манипулировать.
Sabes
que
no
voy
a
volver
más,
perdiste
tu
autoridad.
Ты
знаешь,
что
я
больше
не
вернусь,
ты
потерял
свою
власть.
Tú,
y
tu
guión.
Ты
и
твой
сценарий.
Yo,
te
dije
adiós.
Я,
я
попрощался
с
тобой.
Tú,
con
tu
control.
Ты,
со
своим
контролем.
Yo,
tenía
razón.
Я
был
прав.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nacho Canut, Olvido Gara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.