Текст и перевод песни FankaDeli - Ez Igazi
A
tizediket
nyomtam
anyuka
mellettem
Отдаю
десятину
своей
маме,
которая
сидит
рядом
со
мной
Benn
a
liftben
magamban
reppeltem
В
лифте
я
стучал
сам
по
себе
Cipő
le
konyhába,
szájban
kiflivég
Снимаю
обувь
с
кухни,
кладу
в
рот
конец
круассана
Most
az
egyszer
a
füled
nyisd
ki
még
Хоть
раз
в
жизни
открой
свои
уши
A
kis
szobában
DVD
pornó
Порно
на
DVD
в
маленькой
комнате
Besuttog
az
ördög
és
a
száját
nem
fogom
be
Дьявол
шепчет,
и
я
не
стану
затыкать
ему
рот
FankaDeli
Feri
így
megszületett
Фанкадели
Фери
родился
Hogy
én
honnan
jövök,
ez
fontos
üzenet
Там,
откуда
я
родом,
есть
важное
послание
Panelok
ölébe'
presszó
sarkába'
"Уголок
прессы"
Nem
tetszett
valami
küldtelek
anyádba
Тебе
что-то
не
понравилось,
я
отправил
тебя
к
твоей
матери
Kosárlabdával,
bénán
de
kitartó
С
баскетболом,
хромым,
но
настойчивым
Hip-hop
magyarul
egy
törött
hintaló
Хип-хоп
на
английском
сломанная
лошадка-качалка
Fiatal
fejjel
fűbe
meg
kurvákba
Молодая
голова
в
траве
и
шлюхи
Csodálkozol,
hogy
köszönök
az
utcákra?!
Вам
интересно,
как
я
здороваюсь
с
улицами?!
Amstel
éjszaka,
Spicc
a
kólába
Ночь
в
Амстеле,
шпиц
в
коле
Kőházy
Ferike,
gengszter
palánta
Ферике
Стоунхази,
гангстерский
саженец
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
18
évesen
benn'
a
ribancnál
18-летний
парень
внутри
сучки
Értenéd
mit
mondok
ha
te
is
így
járnál
Ты
бы
понял,
о
чем
я
говорю,
если
бы
сделал
то
же
самое
Amiről
reppelek
azt
én
megéltem
То,
о
чем
я
читаю
рэп,
- это
то,
чем
я
жил
Bunyóztam,
vedeltem
na
meg
betéptem
Дерутся,
пьют
и
ловят
кайф
Ez
FankaDeli
Feri
még
mindig
Этот
ФанкаДели
Фери
все
еще
Üzeni
nembaj
ha
telepi
valaki
Я
не
хочу
говорить
вам,
если
кто-то
Attól
még
lehetsz
bárki
Ты
все
еще
можешь
быть
кем
угодно
Csak
oda
kell
állni
érted
csak
oda
kell
állni
Ты
просто
должен
стоять
там,
потому
что
ты
просто
должен
стоять
там
Veszed
a
Burgert
a
pofádba'
teszed
be
Ты
берешь
бургер
и
кладешь
его
в
рот
De
honnan
is
jöttél
miért
nem
jut
eszedbe?!
Но
откуда
ты
взялся?Почему
бы
тебе
не
подумать
об
этом?!
Reped
a
beton,
éles
a
járda
Бетон
трескается,
тротуар
острый
Ha
kiváncsi
vagy
hát
nézz
csak
anyámra
Если
вам
интересно,
посмотрите
на
мою
маму
Én
magyar
vagyok,
magyarnak
születtem
Я
венгр,
я
родился
венгром
A
Himnusz
zakatol
itt
benn'
a
fülemben
Гимн
отдается
у
меня
в
ушах
Negyedik
helyett
már
itt
a
földszint
Четвертый
этаж
находится
здесь
Fanka
lopott
verda,
az
életre
pöccint
Фильм
об
угнанной
машине
Фанки
на
всю
жизнь
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Bassza
meg
Trianon
meg
a
demokrácia
К
черту
Трианон
и
демократию
Töketlen
fiúk
meg
pár
pöcsös
grácia
Никаких
яиц,
мальчики,
и
немного
изящества
члена
Azt
mondják
náci
a
FankaDeli
mer'
В
Фанкаделе
говорят,
что
он
нацист,
потому
что
De
nincs
mer'
ha
neked
így
jó
hidd
csak
el
Но
нет,
потому
что,
если
ты
не
против,
поверь
мне
A
balhét
te
viszed
senki
nem
fogja
helyetted
Ты
берешь
вину
на
себя,
никто
не
возьмет
ее
на
себя
за
тебя
Megszültek,
felnőttél,
megfőzted,
megeszed
Родился,
вырос,
приготовил,
съел
Ennyire
egyszerű
akárcsak
az
igazság
Это
так
же
просто,
как
правда
Aki
kimondja,
szó
nélkül
kibasszák
Тот,
кто
это
скажет,
будет
выебан,
не
сказав
ни
слова
Ez
utcarepp
még
mindig
ha
tetszik
ha
nem
Это
все
еще
уличное
заведение,
нравится
вам
это
или
нет
Mer'
itt
beton
meg
vas
van,
nem
nő
egy
fa
sem
Потому
что
здесь
бетон
и
железо,
деревья
не
растут
Hol
vannak
a
birkák
és
hol
van
a
trónom?
Где
овцы
и
где
мой
трон?
Mer'
ahogy
nézem
nem
nekem
van
ezer
klónom
Потому
что,
с
моей
точки
зрения,
у
меня
нет
тысячи
клонов
Amíg
tekered
a
cigit
csak
Babilont
szolgálod
Пока
ты
скручиваешь
свои
сигареты,
ты
служишь
Вавилону
Ti
a
puncikba
én
a
lelkekben
túrkálok
Ты
копаешься
в
кисках,
а
я
копаюсь
в
душах
Ha
választasz
egy
sablont
nem
leszel
egyéni
Если
вы
выберете
шаблон,
вы
не
будете
настраиваемым
Ezt
százezer
hallgatja,
száz
meg
megérti
Сто
тысяч
будут
слушать
это,
сто
поймут
это
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Ez
Kecskemét
ez
Kiskörút
ez
Repp
Это
Кечкемет,
это
небольшой
тур,
это
Репп
Ez
igazi,
ez
igazi
még
mindig
Это
реально,
это
все
еще
реально
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferenc Kőházy, Tamás Csöllei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.