Текст и перевод песни FankaDeli - Új Világot Építek
Te
zenésznek
hiszel,
de
ez
csak
egy
jelmez
Ты
думаешь,
я
музыкант,
но
это
всего
лишь
костюм
Hogy
eljussak
hozzád
a
célnak
ez
kedvez
Чтобы
достичь
той
цели,
которой
это
благоприятствует
Feri
nem
politikus,
ez
nem
is
kampány
Фери
не
политик,
это
не
предвыборная
кампания
De
nem
hagyom,
hogy
elásson
a
karmám
Но
я
не
позволю
своей
карме
похоронить
меня
Hiába
van
személyi
számom
meg
nevem
У
меня
есть
личный
номер
и
имя
Az
ember
az
Morpheus
kezében
elem
Человек
в
руках
стихии
Морфея
Ostorok
helyett
csekkekkel
terelnek
Погоня
с
помощью
чеков
вместо
кнутов
Azt
hazudták
így
szabadok
lehettek
Они
солгали,
чтобы
быть
свободными
Hol
van
Attila,
hol
vannak
a
hunok?
Где
Аттила,
где
гунны?
Örülsz,
ha
a
kocsmáig
épségben
juttok
Вы
будете
счастливы
благополучно
добраться
до
паба
A
rendőr
is
fél,
bilincs
van
a
kezén
Полицейский
тоже
боится,
у
него
на
руках
наручники
Anyád
hiába
vékony,
olyan
mint
egy
tehén
Твоя
мать
худая,
она
похожа
на
корову
A
magyar
állam
egy
profi
fejőgép
Венгерское
государство
- это
профессиональный
доильный
аппарат
Fejünk
felett
meg
a
kém
repülőgép
Над
нашими
головами
и
самолетом-разведчиком
Ha
Árpád
látná
fogná
az
íjat
Если
бы
Арпад
мог
видеть,
он
бы
держал
лук
És
a
hátadból
Hasítana
szíjat
И
она
бы
вырвала
ремень
из
твоей
спины
Minden
elherdált
millió
után
adj
nekem
tízezret
За
каждый
потраченный
впустую
миллион
дай
мне
десять
тысяч
És
új
világot
építek
И
я
строю
новый
мир
Ahol
a
családod
békében
élhet
Где
ваша
семья
сможет
жить
в
мире
És
a
csekkeket
nem
kell
többé
nézned
И
вам
больше
не
нужно
смотреть
на
чеки
Egy
elherdált
millió
után
adj
nekem
tízezret
За
потраченный
впустую
миллион
дайте
мне
десять
тысяч
És
új
világot
építek
И
я
строю
новый
мир
Ahol
a
családod
békében
élhet
Где
ваша
семья
сможет
жить
в
мире
És
a
csekkeket
nem
kell
többé
nézned
И
вам
больше
не
нужно
смотреть
на
чеки
A
tatárok
látták
mi
lett
e
néppel
Татары
увидели,
что
стало
с
этим
народом
Ezért
végeztek
néhány
kereszténnyel
Вот
почему
некоторые
христиане
были
убиты
De
Batu
Kán
meghalt,
egyedül
maradtunk
Но
Бату-хан
умер,
и
мы
остались
одни
Ezer
éve
folyik,
szakadatlan
a
harcunk
Мы
сражаемся
уже
тысячу
лет
István
elcseszte,
bárhogy
is
szépíted
Стивен
облажался,
как
бы
ты
это
ни
приукрашивал
Milyen
Szent
az,
ki
halállal
térített?
Насколько
свят
Тот,
Кто
Спас
Меня
Смертью?
Igazság
helyett
vér
tapad
kezéhez
Кровь
на
его
руках
вместо
правды
Látom
a
szemedből
lassan
felébredsz
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
медленно
просыпаешься
Az
Ördög
szócsöve
maga
a
Vatikán
Рупором
дьявола
является
сам
Ватикан
Jön
a
"Négy
lovas"
fekete
paripán
Появляются
" Четыре
всадника"
на
черном
коне
A
Biblia
filcmű,
kivágták
a
lényeget
Библия
почувствовала
работу,
вырезала
суть
Bosszúálló
Isten
soha
nem
létezett
Бога-мстителя
никогда
не
существовало
Jézus
szavait
kényükre
torzítják
Слова
Иисуса
искажаются
по
желанию
A
saját
lényedet
ellened
fordítják
Они
настраивают
ваше
собственное
существо
против
вас
самих
Vastag
a
láncod,
nekik
meg
a
bőrük
У
тебя
толстые
цепи,
а
у
них
кожа
De
saját
hátukba
áll
majd
a
tőrük
Но
у
них
будет
свой
собственный
кинжал
в
спине
Minden
elherdált
millió
után
adj
nekem
tízezret
За
каждый
потраченный
впустую
миллион
дай
мне
десять
тысяч
És
új
világot
építek
И
я
строю
новый
мир
Ahol
a
családod
békében
élhet
Где
ваша
семья
сможет
жить
в
мире
És
a
csekkeket
nem
kell
többé
nézned
И
вам
больше
не
нужно
смотреть
на
чеки
Egy
elherdált
millió
után
adj
nekem
tízezret
За
потраченный
впустую
миллион
дайте
мне
десять
тысяч
És
új
világot
építek
И
я
строю
новый
мир
Ahol
a
családod
békében
élhet
Где
ваша
семья
сможет
жить
в
мире
És
a
csekkeket
nem
kell
többé
nézned
И
вам
больше
не
нужно
смотреть
на
чеки
Hiába,
ha
csak
a
szavakat
hallod
Если
ты
только
услышишь
эти
слова
Az
értelmük
kulcsát
sárba
taposod
Вы
втоптали
ключ
к
их
интеллекту
в
грязь
Olvashattál
te
bármennyi
könyvet
Вы
прочитали
какое-нибудь
количество
книг
Ha
nem
jön
belőled
ép
kéz-láb
ötlet
Если
вам
не
придет
в
голову
идея
с
неповрежденными
руками
и
ногами
A
lexikális
tudás
tudod
szart
se
ér
Лексические
знания
ни
хрена
не
стоят
Ezért
nem
kapkodnak
sok
diplomás
pancserért
Вот
почему
они
не
бросаются
за
большим
количеством
выпускников-неудачников
A
papír
csak
papír,
gyújtósnak
való
Бумага
- это
просто
бумага,
она
для
растопки
Tizenhat
év
után
szívedbe
karó
Шестнадцать
лет
в
твоем
сердце
A
segged
az
erős,
lelked
az
gyönge
Твоя
задница
сильна,
твоя
душа
слаба
Ember
lettél
vagy
a
nebulók
gyöngye?
Ты
мужчина
или
жемчужина
Туманности?
Minta
készletből
választasz
életet
Набор
образцов,
который
вы
выбираете
в
жизни
Hús
és
vér
helyett
Facebook-ra
képeket
Facebook
вместо
плоти
и
крови
Amíg
nem
értesz
engem,
addig
jó
nekem
Пока
ты
меня
не
понимаешь,
это
хорошо
для
меня
Ha
megértesz
veszélyben
lesz
az
életem
Если
ты
поймешь,
моя
жизнь
будет
в
опасности
Ezek
nem
nézik
jó
szemmel
azt
aki
lázadó
Они
недобро
смотрят
на
тех,
кто
бунтует
Mert
a
szobád
cella
és
a
cella
zárva
jó
Потому
что
твоя
комната
- камера,
а
камера
хорошо
заперта
Minden
elherdált
millió
után
adj
nekem
tízezret
За
каждый
потраченный
впустую
миллион
дай
мне
десять
тысяч
És
új
világot
építek
И
я
строю
новый
мир
Ahol
a
családod
békében
élhet
Где
ваша
семья
сможет
жить
в
мире
És
a
csekkeket
nem
kell
többé
nézned
И
вам
больше
не
нужно
смотреть
на
чеки
Egy
elherdált
millió
után
adj
nekem
tízezret
За
потраченный
впустую
миллион
дайте
мне
десять
тысяч
És
új
világot
építek
И
я
строю
новый
мир
Ahol
a
családod
békében
élhet
Где
ваша
семья
сможет
жить
в
мире
És
a
csekkeket
nem
kell
többé
nézned
И
вам
больше
не
нужно
смотреть
на
чеки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Wirth, Ferenc Kohazy, Special Media Bt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.