Farid Bang feat. Al Gear - Gangbanger 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Farid Bang feat. Al Gear - Gangbanger 2




G-G-Gangbanger 2 ich hab Al-Gear dabei
G-G-Gangbanger 2 у меня есть Al-Gear
Und habe dank der Uhr eine blendende Zeit
И у меня есть ослепительное время благодаря часам
Das ist Anabol, ich schmeiß Fünfhunderter im Club und schrei
Это анаболический, я бросаю пятьсот в клубе и кричу
Was ist los? Alter was ist los!?
Что случилось? Чувак что случилось!?
(Al-Gear)
(Al-Gear)
G-G-G-Gangbanger 2 ich hab Farid dabei
Г-Г-г-бандит 2 у меня есть Фарид
Oder umgekehrt? Scheiß drauf du weißt was ich mein!
Или наоборот? Черт возьми, ты знаешь, что я имею в виду!
Das ist asozial, ich schmeiße mit Stühlen durch den Club
Это асоциально, я расхаживаю по клубу со стульями
Und frag was ist los!? Alter was ist Los!?
И спроси, что случилось!? Чувак что случилось!?
Muttergefickt ist deine Frau, Hunde die bellen, beißen auch
Мать ебет твою жену, собаки, которые лают, тоже кусаются
Bunker das Cash unter dem Bett und deine Gang ist leider Out
Бункер наличных под кроватью, и ваша походка, к сожалению, отсутствует
Dass ich dich fick und auch deine tote Mutter (Uhhh)
Что я трахаю тебя, а также твою мертвую маму (Уххх)
Darf nicht passieren wie Drogenschmuggler
Не должно случиться, как контрабандисты наркотиков
Ich bin 'ne große Nummer, mach mit Holländern jetzt Geschäfte
Я большой номер, веди дела с голландцами прямо сейчас
Trag goldene Königsketten bleib Proll im Millieu und Städte
Носите золотые королевские ожерелья оставайтесь в Милли и городах
Sie wollen womöglich rappen, ich bin Banger und Boss
Вы хотите сантимов, возможно, я и Boss Banger
Erst hau ich MOK und danach das Geld auf den Kopf, WAS?
Сначала я принесу МОК, а потом деньги на голову, да?
Und während der Nuttensohn noch hilflos am Boden liegt
И в то время как сын проститутки все еще беспомощно лежит на земле
Komm ich vorbei und mach mein Geld mit sinnvollen Drogendeals
Я приду и сделаю свои деньги с помощью значимых сделок с наркотиками
Egal ob Alis Wettbüro oder Jacobs Kaffee
Будь то букмекерская контора Али или кофе Джейкоба
Uns zu ficken wär die Krönung wie Jacobs Kaffee
Трахнуть нас было бы коронацией, как кофе Джейкоба
Ich wurd am Tatort gesehn doch ließ die Zeugen verschwinden
Меня видели на месте преступления, но заставили свидетелей исчезнуть
Denn ich hab teuflische Sinne, fick deine Freundin von hinten
Потому что у меня дьявольские чувства, трахни свою девушку сзади
Die Nutte brauchte nen' Pimmel
Проститутке нужен был член Нена
Mein Freund sie war wieder feucht
Мой друг она снова была влажной
Ich bin kein Hellseher du Nuttensohn doch Farid geht Gold
Я не экстрасенс ты, сын шлюхи, но Фарид идет на золото
G-G-Gangbanger 2 ich hab Al-Gear dabei
G-G-Gangbanger 2 у меня есть Al-Gear
Und habe dank der Uhr eine blendende Zeit
И у меня есть ослепительное время благодаря часам
Das ist Anabol, ich schmeiß Fünfhunderter im Club und schrei
Это анаболический, я бросаю пятьсот в клубе и кричу
Was ist los? Alter was ist los!?
Что случилось? Чувак что случилось!?
G-G-G-Gangbanger 2 ich hab Farid dabei
Г-Г-г-бандит 2 у меня есть Фарид
Oder umgekehrt? Scheiß drauf du weißt was ich mein!
Или наоборот? Черт возьми, ты знаешь, что я имею в виду!
Das ist asozial, ich schmeiße mit Stühlen durch den Club
Это асоциально, я расхаживаю по клубу со стульями
Und frag was ist los!? Alter was ist Los!?
И спроси, что случилось!? Чувак что случилось!?
Mit meinem Marroc aus der Gegend
С моим Марроком из этого района
Lauf ich Amok in der Szene, schieß auf Rapper
Я буйствую на сцене, стреляю в рэперов
Ficke Schwestern, das ist nicht nur so'n Gerede (nein)
Чертовы сестры, это не просто разговоры (нет)
MOK ist nur ein alter Sack doch keiner steht auf Falten
МОК - всего лишь старый мешок, но никто не стоит на складках
Du rufst deine Bitch auf Handy an doch sie drückt dich auf "halten"
Вы звоните своей суке на мобильный телефон, но она нажимает на вас "держать"
Denn sie ist gerade bei mir und muss den Mund aufhalten
Потому что она сейчас со мной и должна заткнуться
Oberbilk, Al-Gear, wer will den Jungen aufhalten?
Обербилк, Аль-Гир, кто хочет остановить мальчика?
Zwei asoziale Araber, du Bastard das ist Taliban
Два асоциальных араба, ублюдок, это талибан
Du redest von der Mafia, doch kommst an mit Sebastian
Ты говоришь о мафии, но приходи с Себастьяном
Erzähl mir nix von Mafia du Scheißer
Ничего не рассказывай мне о мафии, ублюдок
Ich scheiße auf alles und fick Nadia Benaissa
Я трахаюсь на все и трахаю Надю Бенаиссу
Du verkörperst die Angst dieser Szene
Вы воплощаете страх этой сцены
Ich dagegen zieh den Schlagring an wie Magneten
Я, с другой стороны, надеваю ударное кольцо, как магниты
Gib dir dann Kieferschläge, komm gib mir einen Stich (Und dann?)
Затем дайте себе удары в челюсть, приходите, дайте мне укол потом?)
Du kannst mich töten, aber mein Talent nicht (Niemals!)
Ты можешь убить меня, но не мой талант (Никогда!)
Dass ich mich irgendwann mit MOK draußen boxe ist abgemacht
То, что в какой-то момент я боксирую с МОКОМ на улице, договорились
Wie die Vorhaut von Moslems
Как крайняя плоть мусульман
G-G-Gangbanger 2 ich hab Al-Gear dabei
G-G-Gangbanger 2 у меня есть Al-Gear
Und habe dank der Uhr eine blendende Zeit
И у меня есть ослепительное время благодаря часам
Das ist Anabol, ich schmeiß Fünfhunderter im Club und schrei
Это анаболический, я бросаю пятьсот в клубе и кричу
Was ist los? Alter was ist los!?
Что случилось? Чувак что случилось!?
(Al-Gear)
(Al-Gear)
G-G-G-Gangbanger 2 ich hab Farid dabei
Г-Г-г-бандит 2 у меня есть Фарид
Oder umgekehrt? Scheiß drauf du weisst was ich mein!
Или наоборот? Черт возьми, ты знаешь, что я имею в виду!
Das ist asozial, ich schmeiße mit Stühlen durch den Club
Это асоциально, я расхаживаю по клубу со стульями
Und frag was ist los!? Alter was ist Los!?
И спроси, что случилось!? Чувак что случилось!?
Weil ich deine Crewmember schlage, muss ich Bußgeld bezahlen
За то, что я избил твоего члена экипажа, мне придется заплатить штраф
Komm' in das Bordell und lass die Zuhälter blasen
Приходи в бордель и заставь сутенеров дуть
Und frag ob er für nen 10er bläst, doch er ist gegen Blasen, wie Bepanthen (Ouh)
И спроси, дует ли он за 10 лет, но он против пузырей, таких как Бепантен (Оу)
Und während in Marokko Häuser einbrechen, verdiene ich mein Geld mit "in Häuser einbrechen"
И в то время как в Марокко врываются люди, я зарабатываю свои деньги "врываясь в дома"
Machte Euros mit 16 für's Vaterland, denn deutscher Rap hat mehr Schlangen als das Arbeitsamt
Сделал евро за 16 для Отечества, потому что в немецком рэпе больше змей, чем в Бюро по трудоустройству
Also stell dich an du Nuttensohn und zieh eine Nummer
Так что подойди к тебе, сын проститутки, и сними номер
Mach nicht auf hart, denn sonst ficken die zwei G's deine Mutter
Не напрягайся, потому что иначе эти двое трахнут твою маму
Bei diesem Krieg geht ihr unter weil diese Gangster euch erschießen (ouh)
На этой войне вы погибаете, потому что эти гангстеры стреляют в вас (оу)
Und dann drückt ihr euch wie Menschen, die sich lieben
И тогда вы выражаете себя как люди, которые любят друг друга
Ich wurd gecatcht und das mit siebenhundertneunzig Gramm
Меня поймали, и это на семьсот девяносто граммов
Und was macht ihr? Die Fliege wie ein Bräutigam!
И что вы делаете? Муха, как жених!
Mutterficker was? Ich bin außergewöhnlich
Мать твою что? Я исключительный
Das bedeutet ich bin alles, außer gewöhnlich
Это означает, что я все, кроме обычного
G-G-Gangbanger 2 ich hab Al-Gear dabei
G-G-Gangbanger 2 у меня есть Al-Gear
Und habe dank der Uhr eine blendende Zeit
И у меня есть ослепительное время благодаря часам
Das ist Anabol, ich schmeiß Fünfhunderter im Club und schrei
Это анаболический, я бросаю пятьсот в клубе и кричу
Was ist los? Alter was ist los!?
Что случилось? Чувак что случилось!?
(Al-Gear)
(Al-Gear)
G-G-G-Gangbanger 2 ich hab Farid dabei
Г-Г-г-бандит 2 у меня есть Фарид
Oder umgekehrt? Scheiß drauf du weißt was ich mein!
Или наоборот? Черт возьми, ты знаешь, что я имею в виду!
Das ist asozial, ich schmeiße mit Stühlen durch den Club
Это асоциально, я расхаживаю по клубу со стульями
Und frag was ist los!? Alter was ist Los!?
И спроси, что случилось!? Чувак что случилось!?





Авторы: Felix Blume, Christoph Bauss, Farid Hamed El Abdellaoui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.