Текст и перевод песни Fat Pat featuring Mike D - Superstar
Oooooh-oooooh
Ооооо-Ооооо
Playa
haters,
wanna
know
who
you
are
Ненавистники
Плайя,
хочу
знать,
кто
ты
When
you
coming
down,
like
a
superstar
Такой,
когда
ты
спускаешься
вниз,
как
суперзвезда.
If
you
really
wanna
know,
who
it
be
Если
ты
действительно
хочешь
знать,
кто
это
будет
It's
Fat
Pat,
and
the
boy
Mike
D
Это
Толстяк
ПЭТ
и
парень
Майк
Ди.
Playa
haters,
wanna
know
who
I
be
Ненавистники
Плайя,
хотите
знать,
кто
я
такой?
The
capital
letters,
F-A
to
the
T
Заглавные
буквы,
от
Ф-А
до
Т
Coming
down
slow,
in
my
candy
red
drop
Медленно
спускаюсь
вниз
в
своей
леденцово-Красной
капле.
Everybody
looking
at
me,
but
I
don't
stop
Все
смотрят
на
меня,
но
я
не
останавливаюсь.
Thangs
done
changed
in
the
game,
since
way
back
Многое
изменилось
в
игре,
начиная
с
давних
времен
Cause
I
done
came
up,
a
playa
got
what
stacks
Потому
что
я
уже
поднялся,
Плайя
получил
то,
что
получил.
Now
broads
on
my
jock,
got
to
back-back
Теперь
бабы
на
моем
качке,
надо
спина-спина
Cause
everybody
wanna
be,
with
that
Fat
Pat
Потому
что
все
хотят
быть
вместе
с
этим
толстым
Пэтом.
Hard
to
see
reality,
done
brought
me
to
a
G
Трудно
видеть
реальность,
но
она
привела
меня
к
гангстеру.
Thangs
done
changed,
I
got
paper
in
my
hands
see
Все
изменилось,
у
меня
в
руках
бумага.
Paid
in
full,
make
stacks
Заплатил
сполна,
делаю
стопки.
So
a
young...
don't
know,
how
to
act
Такой
молодой...
не
знаю,
как
себя
вести.
So
I
think
back
in
the
game,
when
broads
use
to
diss
Так
что
я
вспоминаю
те
времена,
когда
бабы
оскорбляли
друг
друга.
Now
I'm
coming
up,
and
them
shops
can
kiss
Теперь
я
подхожу,
и
эти
магазины
могут
целоваться.
A
real
playa's...,
cause
I'm
crawling
down
slow
Настоящий
Плайя...
потому
что
я
медленно
ползу
вниз.
Come
up
in
the
game,
just
to
let
everybody
know
Вступи
в
игру,
просто
чтобы
все
знали
It's
been
a
long
long
time,
in
the
game
Это
было
очень-очень
давно,
в
этой
игре.
21
young,
and
I
finally
got
my
fame
Мне
21
год,
и
я
наконец-то
обрел
свою
славу.
Dollas
and
cents,
can't
let
it
change
me
Доллары
и
центы,
я
не
могу
позволить
этому
изменить
меня.
True
to
the
game,
so
the
fame
don't
amaze
me
Я
верен
игре,
так
что
Слава
меня
не
удивляет.
Living
my
life,
as
a
hustler
Живу
своей
жизнью,
как
делец.
Doing
this
dirt,
since
a
youngster
Занимаюсь
этой
грязью
с
самого
детства
So
Mr.
what
you
saying,
ain't
doing
nothing
to
me
Так
что
Мистер
то,
что
вы
говорите,
ничего
мне
не
делает
Got
to
come
with
it,
if
you
really
wanna
do
me
Я
должен
пойти
с
тобой,
если
ты
действительно
хочешь
сделать
это
со
мной.
I
remember
back
in,
90
what
3
Я
помню
еще
в
90-м,
что
такое
3
Me
and
Bamino,
was
in
the
J-A-G
Я
и
Бамино
были
в
Джей-Эй-Джи.
Boys
ain't
like
it,
I
don't
really
care
Парням
это
не
нравится,
мне
все
равно.
Cause
down
in
H-Town,
we
was
born
to
be
playas
Потому
что
там,
в
Хьюстоне,
мы
были
рождены,
чтобы
играть.
Broke
my
paper
down,
I'ma
still
make
my
ends
Я
сломал
свою
газету,
но
все
равно
буду
сводить
концы
с
концами.
1996,
came
hopped
off
the
Benz
1996,
пришел,
спрыгнул
с
Бенца.
Boys
in
my
face,
like
it
wasn't
really
nothing
Парни
смотрят
мне
в
лицо,
как
будто
ничего
особенного.
That's
why
I
came
down,
chopping
on
them
buttons
man
Вот
почему
я
спустился
вниз,
рубя
пуговицы.
Hit
a
lick
I
came
up,
I'm
back
in
the
game
Я
поднялся
и
снова
в
игре.
I
came
up,
and
now
a
playa
got
a
bigger
name
Я
поднялся,
и
теперь
Плайя
получил
более
громкое
имя.
Now
I
got
fame,
I
ain't
the
one
to
blame
Теперь
у
меня
есть
слава,
и
я
ни
в
чем
не
виноват.
Now
them
boys
wanna
be
trying
to
what,
claim
Теперь
эти
парни
хотят
попытаться
что-то
доказать?
A
big
old
pimp,
by
the
name
of
P-A-T
Большой
старый
сутенер
по
имени
П-А-Т
Living
in
luxury,
doing
it
like
a
O.G
Живу
в
роскоши,
веду
себя
как
настоящий
гангстер.
Everyday,
all
day
Каждый
день,
весь
день.
I'm
starched
down,
piece
on
my
neck
I
don't
play
Я
накрахмален,
у
меня
на
шее
кусок,
я
не
играю.
Ike
will
spray,
leave
candy
red
Айк
будет
брызгать,
оставляя
Кэнди
Красной.
Came
up
out
the
shop,
and
I
turned
a
lot
of
heads
Я
вышел
из
магазина,
и
многие
повернули
ко
мне
головы.
Got
new
friends,
cause
I
got
ends
У
меня
появились
новые
друзья,
потому
что
у
меня
есть
концы
с
концами.
When
I
came
back,
I
picked
up
a
bubble
twin
Когда
я
вернулся,
я
подобрал
пузырящегося
близнеца.
Old
school
partnas,
like
Blunt
and
Chris
Олдскульные
партнеры,
как
Блант
и
Крис.
Everybody
know,
we
do
it
just
like
this
Все
знают,
что
мы
делаем
это
именно
так
Syrup
and
lemonade,
with
Sacci
shades
Сироп
и
лимонад
с
оттенками
Сакки
We
gon
parlay,
and
I
just
say
Мы
сделаем
ставку,
и
я
просто
скажу:
Yeeeeeeeeeeah,
ooooooooh
yeah
Yeeeeeeeeeeah,
болен,
да
Oh-oh-oh,
yeeeah,
yeeee-eeeeah
О-О-О,
да-А-А,
да-а-а-а
Hooo-ooooo,
yeeeeeah
Уууу-ууууууууууу,
даааа
Playa
haters,
wanna
know
who
you
are
Ненавистники
Плайя,
хочу
знать,
кто
ты
When
you
coming
down,
like
a
superstar
Такой,
когда
ты
спускаешься
вниз,
как
суперзвезда.
If
you
really
wanna,
who
it
be
Если
ты
действительно
хочешь,
то
кто
же
это
будет
It's
Fat
Pat,
and
the
boy
Mike
D
Это
Толстяк
ПЭТ
и
парень
Майк
Ди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Russell, Bonnie Bramlett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.