Текст и перевод песни Fedra - Me da igual
Si
yo
al
menos
tuviera
algo
que
ver
Если
бы
я
хотя
бы
имел
какое-то
отношение
Si
no
me
diera
miedo
perecer
Если
бы
мне
не
было
страшно
погибнуть
Si
no
quisiera
desaparecer
tú
estarías
más
contenta
Если
бы
я
не
хотел
исчезнуть,
ты
была
бы
более
довольна
Y
con
los
ojos
que
tú
tienes
no
me
puedes
ni
ver
И
с
глазами,
которые
у
тебя
есть,
ты
даже
не
видишь
меня
Tras
el
brote
que
me
ahogue
solo
quiero
correr
После
вспышки,
которая
меня
задушила,
я
хочу
только
бежать
Yo
no
gano
nada
chico;
acostumbrado
a
perder
Я
ничего
не
выигрываю,
мальчик;
привык
проигрывать
Y
a
tener
siempre
a
alguien
al
que
poder
morder
И
всегда
иметь
кого-то,
кого
я
могу
укусить
Y
a
no
ver
cuando
a
alguien
yo
le
pueda
doler
И
не
видеть,
когда
я
могу
причинить
кому-то
боль
Y
no
me
sale
И
у
меня
не
получается
Ya
no
me
sale
У
меня
больше
не
получается
Y
es
que
a
nadie
le
interesa
lo
ajeno
И
никому
не
интересно
чужое
Es
que
nadie
desea
nada
bueno
Никто
не
желает
ничего
хорошего
Todo
el
mundo
hace
trampas
en
el
juego
Все
жульничают
в
игре
Y
me
duele
saberlo
И
мне
больно
это
знать
Huele
a
dolor
y
a
calor
en
mis
dientes
Запах
боли
и
жара
в
моих
зубах
Cierras
los
ojos
cada
vez
que
mientes
Ты
закрываешь
глаза
каждый
раз,
когда
лжешь
He
aparecido
en
tu
casa
y
no
vienes
Я
появился
в
твоем
доме,
а
тебя
нет
Tenemos
calor
y
palabras
pendientes
Нам
жарко,
и
у
нас
есть
важные
слова
(Porque
me
estoy
haciendo
daño
y
me
da
igual)
(Потому
что
я
причиняю
себе
боль,
и
мне
все
равно)
(Porque
me
duele
y
en
el
fondo
me
da
igual)
(Потому
что
мне
больно,
но
в
глубине
души
мне
все
равно)
(Porque
te
duele
que
todo
me
vaya
mal)
(Потому
что
тебе
больно
от
того,
что
у
меня
всё
плохо)
(Y
que
yo
me
cure
las
putas
heridas
con
sal)
(И
что
я
залечиваю
гребёные
раны
солью)
Porque
me
estoy
haciendo
daño
y
me
da
igual
Потому
что
я
причиняю
себе
боль,
и
мне
все
равно
Porque
me
duele
y
en
el
fondo
me
da
igual
Потому
что
мне
больно,
но
в
глубине
души
мне
все
равно
Porque
te
duele
que
todo
me
vaya
mal
Потому
что
тебе
больно
от
того,
что
у
меня
всё
плохо
Y
que
yo
me
cure
las
putas
heridas
con
sal
И
что
я
залечиваю
гребёные
раны
солью
(Porque
me
estoy
haciendo
daño
y
me
da
igual)
(Потому
что
я
причиняю
себе
боль,
и
мне
все
равно)
(Porque
me
duele
y
en
el
fondo
me
da
igual)
(Потому
что
мне
больно,
но
в
глубине
души
мне
все
равно)
(Porque
te
duele
que
todo
me
vaya
mal)
(Потому
что
тебе
больно
от
того,
что
у
меня
всё
плохо)
(Y
que
yo
me
cure
las
putas
heridas
con
sal)
(И
что
я
залечиваю
гребёные
раны
солью)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Campallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.