Текст и перевод песни Ferhat Tunç - Sen Yoksun
Gazetelerin
kurumamış
Твои
газеты
не
высохли.
Akşam
baskılarında
en
çok
Больше
всего
в
вечерних
выпусках
Arıyorum
seni,
ah,
yoksun
Я
ищу
тебя,
о,
тебя
нет.
Gazetelerin
kurumamış
Твои
газеты
не
высохли.
Akşam
baskılarında
en
çok
Больше
всего
в
вечерних
выпусках
Arıyorum
seni,
ah,
yoksun
Я
ищу
тебя,
о,
тебя
нет.
Ne
bir
yazı
ne
bir
resim,
yok
Ни
надписи,
ни
картинки,
ничего.
Kavga
siperlerinde
yoksun
Тебе
не
хватает
боевых
окопов
Jandarma
sirenlerinde
yok
Нет
сирен
жандармерии
Düzmece
bir
intihar
mısın?
Ты
фальшивое
самоубийство?
Arama
bültenlerinde
yok
Нет
в
поисковых
бюллетенях
Дека
Kavga
siperlerinde
yoksun
Тебе
не
хватает
боевых
окопов
Jandarma
sirenlerinde
yok
Нет
сирен
жандармерии
Düzmece
bir
intihar
mısın?
Ты
фальшивое
самоубийство?
Arama
bültenlerinde
yok
Нет
в
поисковых
бюллетенях
Дека
Yanımda
yoksun,
canımda
yok
Тебя
нет
рядом
со
мной,
у
меня
нет
жизни
Ne
çok
özledim,
bilsen
ne
çok
Я
так
по
тебе
скучаю,
если
бы
ты
только
знал.
Sen
yoksun,
faydası
yok
Тебя
нет,
это
бесполезно.
Ben
yokum,
yokum,
ah,
ben
yok
Я
ухожу,
я
ухожу,
о,
я
ухожу
Yanımda
yoksun,
canımda
yok
Тебя
нет
рядом
со
мной,
у
меня
нет
жизни
Ne
çok
özledim,
bilsen
ne
çok
Я
так
по
тебе
скучаю,
если
бы
ты
только
знал.
Sen
yoksun,
faydası
yok
Тебя
нет,
это
бесполезно.
Ben
yokum,
yokum,
ah,
ben
yok
Я
ухожу,
я
ухожу,
о,
я
ухожу
Vurulan
kuşun
kan
damlayan
Капающая
кровь
застреленной
птицы
Körpe
kanatlarında
en
çok
Больше
всего
на
крыльях
карри
Soruyorum
seni,
ah,
yoksun
Я
спрашиваю
тебя,
о,
тебя
нет.
Vurulan
kuşun
kan
damlayan
Капающая
кровь
застреленной
птицы
Körpe
kanatlarında
en
çok
Больше
всего
на
крыльях
карри
Soruyorum
seni,
ah,
yoksun
Я
спрашиваю
тебя,
о,
тебя
нет.
Son
bir
ümit,
son
bir
çare,
yok
Последняя
надежда,
последнее
средство,
нет
Sıcaklığın
var,
ah,
sen
yoksun
У
тебя
тепло,
о,
тебя
нет.
Şarkın
çıldırıyor,
sesin
yok
Твоя
песня
сходит
с
ума,
у
тебя
нет
голоса
Toprağın
emdiği
kan
mısın?
Ты
кровь,
которую
высосала
земля?
Yer
altındasın,
adresin
yok
Ты
под
землей,
у
тебя
нет
адреса.
Sıcaklığın
var,
ah,
sen
yoksun
У
тебя
тепло,
о,
тебя
нет.
Şarkın
çıldırıyor,
sesin
yok
Твоя
песня
сходит
с
ума,
у
тебя
нет
голоса
Toprağın
emdiği
kan
mısın?
Ты
кровь,
которую
высосала
земля?
Yer
altındasın,
adresin
yok
Ты
под
землей,
у
тебя
нет
адреса.
Yanımda
yoksun,
canımda
yok
Тебя
нет
рядом
со
мной,
у
меня
нет
жизни
Ne
çok
özledim,
bilsen
ne
çok
Я
так
по
тебе
скучаю,
если
бы
ты
только
знал.
Sen
yoksun,
faydası
yok
Тебя
нет,
это
бесполезно.
Ben
yokum,
yokum,
ah,
ben
yok
Я
ухожу,
я
ухожу,
о,
я
ухожу
Yanımda
yoksun,
canımda
yok
Тебя
нет
рядом
со
мной,
у
меня
нет
жизни
Ne
çok
özledim,
bilsen
ne
çok
Я
так
по
тебе
скучаю,
если
бы
ты
только
знал.
Sen
yoksun,
faydası
yok
Тебя
нет,
это
бесполезно.
Ben
yokum,
ah,
ben
yok
Меня
нет,
о,
меня
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Hayaloglu, Ferhat Tunc Yoslun
Альбом
Kayıp
дата релиза
18-06-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.