Текст и перевод песни Fernanda Brum - Pra Onde a Gente Vai?
Com
os
meus
olhos
abertos
С
открытыми
глазами
Eu
não
vejo
o
caminho
e
eu
me
sinto
tão
confuso
Я
не
вижу
пути,
и
я
чувствую
себя
так
странно
Tudo
aquilo
que
era
certo,
já
não
é
mais
tão
simples
Все
то,
что
было
правильно,
это
уже
не
так
просто
Tô
correndo
pra
mais
perto
numa
jornada
sem
fim
Да
и
она
не
ближе
в
путешествие
без
конца
E
o
que
é
que
eu
faço
com
a
minha
mente
И
что
мне
делать
с
моим
умом
Que
procura
por
respostas
que
se
escondem
entre
a
gente
Что
ищет
на
них
ответы,
которые
скрываются
среди
людей
Tudo
era
inocente,
mas
não
sou
mais
menino
Все
было
невинно,
но
я
уже
не
мальчик
Então,
me
diz
pra
onde
a
gente
vai?
Итак,
говорит
мне,
где
нами
будет?
A
gente
vai
sentar
na
varanda
Мы
будем
сидеть
на
балконе
Pra
ver
as
folhas
caírem
Чтобы
посмотреть,
листья
падают
Enquanto
a
gente
toma
um
café
А
человек,
имея
кофе
Espera
os
céus
se
abrirem
Ожидания
разверзающиеся
небеса
Eu
entro
todo
dia
de
cabeça
Я
вхожу
каждый
день
голову
Sem
saber
se
nado
contra
ou
a
favor
da
correnteza
Не
зная,
если
надо,
за
или
против
воды
Só
que
o
tempo
já
deixou
de
ser
tão
preguiçoso
Только,
что
время
уже
перестал
быть
таким
ленивым
Às
vezes
eu
tô
entre
o
céu
e
o
fundo
do
poço
Иногда
я
любви
между
небом
и
дном
колодца
E
o
que
é
que
a
gente
faz
com
essa
gente
И
то,
что
люди
делают
с
этими
людьми
Que
se
perde
na
história
e
se
acha
de
repente
Что
теряется
в
истории
и
считаете,
вдруг
Tudo
era
inocente,
mas
não
sou
mais
menino
Все
было
невинно,
но
я
уже
не
мальчик
Então,
me
diz
pra
onde
a
gente
vai?
Итак,
говорит
мне,
где
нами
будет?
A
gente
vai
sentar
na
varanda
Мы
будем
сидеть
на
балконе
Pra
ver
as
folhas
caírem
Чтобы
посмотреть,
листья
падают
Enquanto
a
gente
toma
um
café
А
человек,
имея
кофе
Espera
os
céus
se
abrirem
Ожидания
разверзающиеся
небеса
A
gente
vai
sentar
na
varanda
Мы
будем
сидеть
на
балконе
Pra
ver
as
folhas
caírem
Чтобы
посмотреть,
листья
падают
Enquanto
a
gente
toma
um
café
А
человек,
имея
кофе
Espera
os
céus
se
abrirem
Ожидания
разверзающиеся
небеса
Pra
onde
a
gente
vai?
Даже
там,
где
нами
будет?
אבינו
שבשמים
אבינו
שבשמים
תבוא
מלכותך
יעשה
רצונך
תבוא
מלכותך
יעשה
רצונך
כבשמים
כן
בערץ
כבשמים
כן
בערץ
את
לחם
חקנו
תן
לנו
היום
את
לחם
חקנו
תן
לנו
היום
וסלח
לנו
על
חטאינו
וסלח
לנו
свидетельства
חטאינו
כמו
שסולחים
גם
אנחנו
לחוטאים
לנו
כמו
שסולחים
даже
אנחנו
לחוטאים
לנו
ועל
תביאנו
לידי
נסיון
ועל
תביאנו
לידי
נסיון
כי
אם
חלצנו
מן
הרע
כי
столица
חלצנו
מן
הרע
כי
לך
הממלכה
כי
לך
הממלכה
והגבורה
והתפארת
והגבורה
והתפארת
לעולמי
עולמים
לעולמי
עולמים
Avunan
d′bishmaya
Авунан
д'бишмайя
Yeticadash
sh'mach
Yeticadash
sh'Mach
Tite
malcutach
Tite
malcutach
Yehie
sevionach
Yehie
sevionach
Heicama
d′bishmaya
af
bar'a
Heicama
d'bishmaya
af
bar'a
Hab
lan
lachma
d'sunchanan
yaomana
Хаб
Лан
лахма
дунчанан
яомана
U′ashvuk
lan
hoveinan
Уашвук
Лан
ховейнан
Heicama
d′af
enan
shbaknan
lichayoveinan
Хейкама
д'АФ
энан
шбакнан
личайовейнан
Ula
T'ilan
linissiuna
Ула
т'Илан
линиссиуна
Ela
patsian
min
bishta
Длинный
патсиан
мин
бишта
Mitul
dilach′hi
malcuta
Митул
дилаххи
малкута
U'cheila
u′teshbuchta
У'Шейла
у'тешбухта
L'alam
almin
Л'Алам
Альмин
Aba,
Aba,
Aba
Аба,
Аба,
Аба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Cardoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.